Resultats globals: 6 registres trobats en 0.03 segons.
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles, 5 registres trobats
Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
71 p, 923.3 KB Traducció al català i comentari de la traducció de 'Singularidades de uma rapariga loira', un conte de l'autor portuguès Eça de Queirós / Sarmiento Vigara, Xavier ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest TFG consisteix a desenvolupar un projecte editorial. D'una banda, s'ha fet una traducció de qualitat al català del conte Singularidades de uma rapariga loira, obra de l'escriptor portuguès José Maria de Eça de Queirós, i de l'altra, s'hi troba un comentari sobre la feina duta a terme, indicant aspectes com els problemes de traducció confrontats i justificant la manera com els he resolt, una fitxa de l'autor i una anàlisi de la seva obra literària. [...]
Este TFG consiste en desarrollar un proyecto editorial. Por un lado, se ha realizado una traducción de calidad al catalán del cuento Singularidades de uma rapariga loira, obra del escritor portugués José Maria de Eça de Queirós, y por el otro, un comentario sobre el trabajo elaborado, indicando aspectos como los problemas de traducción afrontados y justificando el modo de resolverlos, una ficha del autor y un análisis de su obra literaria. [...]
Este TFG consiste no desenvolvimento de um projeto editorial. Por um lado, apresenta- se uma tradução de qualidade para o catalão do conto Singularidades de uma rapariga loira, obra do escritor português José Maria de Eça de Queirós, e por outro lado, há um comentário sobre o trabalho feito, com aspectos como os problemas de tradução enfrentados e com o modo de os resolver, além disso, o trabalho consta de uma ficha do autor e uma análise da sua obra literária. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1204]  

Articles 5 registres trobats  
1.
26 p, 254.6 KB Validação empírica de uma proposta para o ensino da iniciação à tradução baseada em competências / Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona)
En este artículo presentamos un estudio empírico con el objetivo de evaluar la validez de una propuesta pedagógica para la formación inicial del traductor basada en competencias. Damos alguna pincelada sobre el marco conceptual de la propuesta pedagógica y detallamos las competencias de aprendizaje, los contenidos, la secuenciación de las unidades didácticas y el sistema de evaluación. [...]
Neste artigo apresentamos um estudo empírico com o objetivo de avaliar a validade de uma proposta pedagógica para a formação inicial do tradutor baseada em competências. Explicamos o marco conceitual de proposta pedagógica e damos detalhes sobre as competências de aprendizagem, os conteúdos, a sequência das unidades didáticas e o sistema de avaliação. [...]
In this paper I present an empirical study to evaluate the validity of a pedagogical proposal for competence-based translator training. I explain the conceptual framework of the pedagogical proposal, as well as the learning competencies, content, sequencing of the didactic units and the assessment system. [...]

2013
Horizontes de Linguística Aplicada, Vol. 12, Num. 2 (2013) , p. 123-148  
2.
23 p, 13.0 MB King Horn, um romance inglês ducentista / Cavalheiro, Gabriela
Transcrito em meados do século XIII, King Horn é o mais antigo romance em inglês médio. Repensando a sua importancia como modelo literário ideal de sua época, trazemos neste artigo uma traduçao prosificada da narrativa inglesa – originalmente em verso – buscando difundi-la nao apenas entre os estudiosos do meio académico, mas também entre os demais leitores e interesados.
Transcribed in the 13th Century, King Horn is considered the oldest Middle English romance. Regarding its importance as a literary model of its time, we present, in this article, a prose translation of the romance – which is originally in verse – thus, attempting to enlarge its recognition among the scholars and the general public.

2007
Mirabilia, Núm. 7 (December 2007) , p. 182-204  
3.
14 p, 6.5 MB O léxico bélico do "Old English" no épico "The Battle of Maldon" / Papi da costa, Italo
A partir de uma discussao acerca da importancia do conhecimento de Old English para a formaçao do idioma inglés moderno, o presente trabalho busca, através de um levantamento lexical dos termos relativos ao universo bélico no épico The Battle of Maldon escrito por volta de 991 d. [...]
Through an analisys about the importance of the Old English in the formation of Modern English, this paper intends to, based on a study of the warfare lexicón terms presented in the epic “The Battle of Maldon”, written at 991 A. [...]

2007
Mirabilia, Núm. 7 (December 2007) , p. 168-181  
4.
15 p, 415.1 KB PETRE, PATER PATRUM, PAPISSE PRODITO PARTUM : tradução dos fragmentos da primeira documentação referente à ‘papisa’ Joana / Vieira Coelho dos Santos, Dominique (Universidade de Blumenau) ; Wackerhage, Camila Michele (Universidade de Blumenau)
O artigo em questão tem o objetivo de apresentar, pela primeira vez, em português brasileiro, uma tradução, acompanhada do texto em latim, dos três primeiros fragmentos documentais que mencionam a “Papisa” Joana. [...]
This article’s aim is to present for the first time in Brazilian Portuguese, a translation, accompanied by the Latin text, the first three documents to mention ‘Pope’ Joan. They are a small excerpt from Chronica Universalis Mettensis, wrote by Jean de Mailly, the first to mention the Popess; Chronicon Pontificum et Imperatorum, document authored by Martin of Opava, which continues this report, and, finally, the lines of De Septem donis Spiritus Sancti, or Tractatus de diversis Materiis Praedicabilibus, as it will be called here, written by Stephanus de Bourbon, who also mention Joan. [...]

2013
Mirabilia, Núm. 17 (juliol-desembre 2013) , p. 219-233  
5.
13 p, 344.6 KB Epicur i la seva invitació a la Saviesa / Torné i Teixidó, Ramon (Universitat Oberta de Catalunya)
O autor apresenta a Carta a Meneceu e destaca seus aspectos mais tipicamente humanos, em primeiro lugar o convite a uma vida afastada e meditativa que o filósofo deve ter, hábito que o capacitará a ver mais claramente qual é o sentido da vida. [...]
The author presents the Letter to Meneceus underlining its human aspects, as being first of all an invitation to a thoughtful and calm life, the way of life to understand more and more which is the meaning of life itself. [...]

2012
Mirabilia, Núm. 15 (2012) , p. 128-140  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.