Resultats globals: 5 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 4 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 4 registres trobats  
1.
29 p, 893.5 KB El lèxic dialectal en un corpus autobiogràfic femení de començament del segle XX / Perea, Maria-Pilar (Universitat de Barcelona)
L'edició electrònica dels 18 dietaris que, entre el 1910 i el 1947, va redactar Irene Rocas, col·laboradora de Llofriu del Diccionari català-valencià-balear (DCVB), del dialectòleg mallorquí Antoni M. [...]
The digital edition of Irene Rocas' 18 diaries presently forms a biographical corpus of more than one million words. Rocas collaborated with the Majorcan dialectologist Antoni M. Alcover (Manacor 1862 - Palma 1932) by collecting and submitting linguistic data from Llofriu, the village where she was born. [...]

2012 - 10.5565/rev/scriptum.39
Scriptum digital, Núm. 1 (2012) , p. 107-135 (Articles)  
2.
54 p, 3.9 MB Denominacions del crepuscle en llengua catalana / Massanell i Messalles, Mar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Torruella i Casañas, Joan (Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats)
En aquest article d'orientació geolingüística i diacrònica, basat fonamentalment en dades de l'Atles lingüístic del domini català (ALDC) i del Corpus Informatitzat del Català Antic (CICA), s'analitzen més de vuitanta denominacions catalanes del crepuscle. [...]
2013
Caplletra, Núm. 54 (2013) , p. 51-103  
3.
19 p, 1.1 MB La variació sintàctica : uniformitat en la diversitat / Rigau, Gemma (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
1998
Caplletra, Núm. 25 (1998) , p. 63-82  
4.
30 p, 1.2 MB Variation at the Interfaces in Ibero-Romance. Catalan and Spanish Prosody and Word Order / Vanrell, Maria del Mar (Institut für Romanische Philologie - Freie Universität Berlin) ; Fernández Soriano, Olga (Universidad Autónoma de Madrid. Departamento de Filología Española)
En aquest estudi investiguem la interacció entre l'ordre de mots i la prosòdia a l'hora d'expressar la modalitat i diferents construccions de focus en una sèrie de dialectes del català i de l'espanyol. [...]
In this study we investigate how word order interacts with prosody in the expression of sentence modality and different focus constructions in different varieties of Catalan and Spanish. We analyze a corpus obtained by means of two tasks: a) a production test designed to elicit different focus constructions by means of question-answer pairs from short picture stories and b) the Discourse Completion Task methodology. [...]

2013 - 10.5565/rev/catjl.63
Catalan journal of linguistics, Vol. 12 (2013) , p. 253-282  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
280 p, 2.0 MB Traducir el dialecto : técnicas y estrategias en las traducciones al español de la narrativa italiana moderna parcialmente dialectal / Panarello, Annacristina ; Edo i Julià, Miquel, dir.
La traducció de les varietats dialectals és un vessant dels estudis traductològics que ha estat tractat sumàriament per diversos autors, sense que s'hagi arribat, al dia d'avui, a una solució clara i definitiva sobre com el traductor hauria (o podria) afrontar aquest tipus de textos. [...]
La traducción de las variedades dialectales es una vertiente de los estudios traductológicos abordada sumariamente por varios autores, sin que se haya llegado, hoy en día, a tener una solución clara y definitiva sobre cómo el traductor debería (o podría) afrontar este tipo de textos. [...]
The translation of dialects and linguistic varieties is a branch of translation studies which has been briefly tackled by several authors. To date, a clear and definitive solution on how the translator should (or could) deal with this type of texts has not been found yet. [...]

2020  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.