Resultats globals: 4 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 3 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
16 p, 911.2 KB Diccionarios de sinónimos y antónimos / García Platero, Juan Manuel (Universidad de Sevilla)
Resulta ciertamente difícil analizar los diccionarios de sinónimos sin tener en cuenta el propio concepto de sinonimia, pues se trata de un problema metalingüístico ampliamente discutido durante siglos. [...]
It is certainly difficult to analyse dictionaries of synonyms without taking into account the very concept of synonymy, as it is a metalinguistic problem that has been widely discussed for centuries. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 107-122 (Articles)  
2.
19 p, 602.3 KB Lexical Variation in Medieval Spanish : Applying Quantitative Methods to Spanish Biblical Texts / Ueda, Hiroto (University of Tokyo)
In this paper I carry out a quantitative analysis of lexical coincidences between nine medieval Spanish versions of a section of the Book of Judges in the Old Testament. The purpose of this analysis is to obtain an overview of the lexical variation in Spanish medieval biblical translation through the application of co-occurrence methods, correlation coefficients, clusters, principal component analysis and my own method of integration. [...]
2014 - 10.5565/rev/scriptum.52
Scriptum digital, Núm. 3 (2014) , p. 133-151 (Articles)  
3.
11 p, 193.5 KB Peculiaridades léxicas en un inventario de bienes mirobrigense de 1632 / Perdiguero Villarreal, Hermógenes (Universidad de Burgos)
Este artículo ofrece un estudio léxico basado en un inventario de bienes redactado en Ciudad Rodrigo (Salamanca) en el siglo XVII. En primer lugar se analizan los vocablos que presentan vacilación de vocales átonas /e,i/ (pinsión, bedriada) y /a,e/ (bernagal). [...]
This article presents a lexical study of the vocabulary used in a goods inventory written in Ciudad Rodrigo (Salamanca) during the 17th century. Firstly we study terms with atonic vowels wavering /e,i/ (pinsión, bedriada) and /a,e/ (bernagal). [...]

2016
Scriptum digital, Núm. 5 (2016) , p. 135-145 (Articles)  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
59 p, 833.5 KB Variación léxica en los nombres de árboles, plantas y frutos y su aplicación a la traducción inglés - español (español europeo vs. español americano) / Buades Vaello, Dolores ; Muñoz Armijo, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente estudio proporciona una visión de la variación léxica existente entre el español de américa y el español europeo enfocada a la traducción. En primer lugar, en la parte teórica, mediante el estudio de diversas obras de autores como Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, se introduce la variante del español de América; así como también conceptos básicos para la variación léxica como americanismo, universalismo o exotismo y las implicaciones que las diferencias léxicas pueden suponer en la traducción. [...]
El present estudi ens proporciona una visió de la variació lèxica existent entre l'espanyol d'Amèrica i l'espanyol d'Europa enfocada a la traducció. Per una banda, a la part teòrica, mitjançant l'estudi de diverses obres d'especialistes com Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, s'introdueix la variant de l'espanyol d'Amèrica; a més a més dels conceptes bàsics referents a la variació lèxica (americanisme, universalisme o exotisme) i les implicacions que aquestes diferències lèxiques poden suposar a la traducció. [...]
The study provides an approach of the Spanish lexical variation related to translation. Firstly, in the theoretical proposal, through the analysis of different experts as Moreno de Alba, Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat or Cabré, the author introduces an approach of the Latin American Spanish dialect, as well as different notions about the topic as Americanism, universalism or exoticism. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.