Resultats globals: 5 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 4 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 4 registres trobats  
1.
27 p, 763.5 KB Results of PACTE Group's Experimental Research on Translation Competence Acquisition. The Acquisition of the Instrumental Sub-Competence / Kuznik, Anna (Uniwersytet Wrocławski) ; Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció, d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
During the second decade of the twenty-first century, documentation in electronic format has come to form a normal part of the workplace for all professional translators. The aim of this article is to present the results of the acquisition of the instrumental sub-competence, which is based on the use of electronic resources. [...]
2018 - 10.1556/084.2018.19.1.2
Across languages and cultures, Vol. 19 Núm. 1 (2018) , p. 19-51  
2.
15 p, 1.7 MB Exploratory tests in a study of translation competence / PACTE ; Hurtado Albir, Amparo, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Beeby, Allison (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Fernández Rodríguez, Mònica (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Fox, Olivia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Neunzig, Wilhelm (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rodríguez-Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Romero Ramos, Lupe (Universitat Autònoma de Barcelona)
This article describes the instruments and experimental tasks used in exploratory tests carried out by the PACTE Group. These tests were undertaken preparatory to the final experiment designed to determine the nature of Translation Competence in written translation the first phase of a two phase project designed to investigate the Acquisition of Translation Competence in written translation. [...]
2002
Conference Interpretation and Translation, Vol. 4, Núm. 2 (2002) , p. 41-69  
3.
7 p, 68.9 KB La postedició de continguts en publicacions diàries / Navarro, Ignasi (Incyta Multilanguage)
A Espanya hi ha actualment experiències interessants en l'ús de la traducció automàtica en mitjans de comunicació. L'article tracta sobre l'impacte de la tecnologia de traducció automàtica en aquests projectes, la integració d'aquesta en la cadena productiva del diari i la irrupció del posteditor en el procés d'edició.
En España existen actualmente interesantes experiencias en el uso de la traducción automática en medios de comunicación. El artículo aborda el impacto de la tecnología de traducción automática en estos proyectos, su integración en la cadena productiva del diario y la irrupción del poseditor en el proceso de edición.
Some interesting experiences could be gathered in Spain with regard to the use of MT systems in the media. This article addresses the impact of MT technology in bilingual press publications, its integration within the printing process and the emergence of the posteditor in the edition process.

2012 - 10.5565/rev/tradumatica.20
Tradumàtica, Núm. 10 (2012) , p. 185-191 (Tradumàtica dossier)  
4.
14 p, 1.2 MB La novel·la de Jordi Arbonès / Carbó, Joaquim, 1932-
Feia molts anys que Jordi Arbonès m'havia fet saber que tenia ganes d'escriure una novel·la -l'havia començat, ja- sobre l'experiència de viure tan lluny, però amb el cor i el cap a casa. En to irònic em deia que seria la gran novel·la catalana, un best-seller que li donaria tants de diners que no s'hauria de pelar més els dits picant una traducció rere l'altra. [...]
Many years ago Jordi Arbonès told me he wanted to write a novel (in fact he had already started it) on the experience and feelings of living in Argentina, so far away from Catalonia where he had left his heart. [...]

2005
Quaderns : revista de traducció, N. 12 (2005) , p. 11-24  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
23 p, 178.9 KB Review of empirical research in written translation / Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Empirical research studies in Translation Studies have increased remarkably since the 1980s. In this article more than 50 studies on written translation are classified according to their objective, the sample and the measuring instruments used. [...]
2003  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.