Resultats globals: 156 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 62 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 54 registres trobats
Llibres i col·leccions, 8 registres trobats
Documents de recerca, 15 registres trobats
Materials didàctics, 4 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 13 registres trobats
Articles 62 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
11 p, 319.2 KB Voces neutras y alteración tonal / Alonso, Inés Fernández (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Machuca Ayuso, María Jesús (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola.) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Algunas guías recomiendan que la locución en la audiodescripción sea neutra (por ejemplo, AENOR, 2005). Sin embargo, hay pocas investigaciones que aborden qué es una voz neutra desde un punto de vista prosódico. [...]
Current recommendations say that the voicing of audio description should be neutral (for example, AENOR, 2005). However, little research has been carried out into what a neutral voice is from a prosodic point of view. [...]

2024 - 10.5209/clac.84236
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Vol. 97 (2024) , p. 195-205  
2.
27 p, 369.7 KB Physiological instruments meet mixed methods in Media Accessibility / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
Mixed methods have an established trajectory in the social sciences. Audiovisual Translation and Media Accessibility (MA) Studies are also increasingly applying the "third research paradigm" (Johnson et al. [...]
2022 - 10.1075/ts.21020.her
Translation Spaces, Vol. 11 Núm. 1 (2022) , p. 38-59  
3.
18 p, 337.6 KB A audiolegendagem / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Moura, Willian Henrique Cândido, trad. (Universidade Federal de Santa Catarina (Brazil))
This is a translation of the text "L'audiosubtitulació", from Catalan to Brazilian Portuguese, initially published as a chapter of the book Accessibilitat i traducció audiovisual by Eumo Editorial (Matamala, 2019). [...]
2023 - 10.5007/2175-7968.2023.e96477
Cadernos de Tradução, Vol. 43 Núm. 1 (2023) , article number 96477  
4.
32 p, 367.4 KB Applying feminist translation strategies in audio description On the negotiation of visual representations of non-normativity / Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Pompeu Fabra)
Intersectional feminist translation provides visibility to the historically hidden or marginalized characters and narratives. This article interrogates the strategies we can apply to translate images into words, that is, to audio describe non-normative identities while adhering to the particularities of audiovisual productions. [...]
John Benjamins, 2023 - 10.1075/babel.00354.itu
Babel, 10 October 2023, article number 00354.itu  
5.
12 p, 673.7 KB Audio description in video games? Persons with visual disabilities weigh in / Larreina‑Morales, María Eugenia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mangiron i Hevia, Carme (Universitat Autònoma de Barcelona)
In recent years, important advances have taken place to improve game accessibility for all types of players. However, audio description (AD), the access service that translates images into words, is yet to be widely implemented in mainstream games. [...]
2023 - 10.1007/s10209-023-01036-4
Universal Access in the Information Society, 22 Agosto 2023  
6.
10 p, 193.9 KB Users' expectations of zarzuela audio description : Results from a focus group / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Edo i Julià, Miquel (Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio description (AD) for the scenic arts is no longer assumed to be an add-on service to the production, detached from its users and the creative team. Following recent user-centred proposals in the field such as participatory accessibility (Di Giovanni 2018) and poietic design (Greco 2019), this article aims to assess users' preferences for zarzuela AD through a two-session focus group. [...]
University of Bologna. Department of Interpreting and Translation (DIT), 2022
Intralinea on line translation journal, Vol. 24 (2022)  
7.
24 p, 1.1 MB Imaginary places. Verbalization of setting in the English, German and Spanish audio descriptions of Slumdog Millionaire / Hirvonen, Maija Inkeri (University of Helsinki) ; Igareda, Paula (Universitat Autònoma de Barcelona)
In this article we want to demonstrate how three different audio descriptions of the same film construct setting, i. e. the environment or place where the story happens. Audio description is an intermodal translation in whichvisual information is verbalized and uttered in spoken form. [...]
2017
mTm: A Translation Journal, Vol 9 (2017) , p. 341-364  
8.
11 p, 216.1 KB Accesibilidad y herramientas tecnológicas en traducción audiovisual (TAV) : productos audiovisuales accesibles / Rica Peromingo, Juan Pedro (Universidad Complutense de Madrid. Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura)
En la Directiva europea 2019/882 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de abril de 2019 sobre los requisitos de accesibilidad de los productos y servicios se especifica que «la demanda de productos y servicios accesibles es alta y se prevé que el número de personas con discapacidad crecerá de manera importante. [...]
A la Directiva europea 2019/882 del Parlament Europeu i del Consell del 17 d'abril de 2019 sobre els requisits d'accessibilitat dels productes i serveis s'especifica que «la demanda de productes i serveis accessibles és alta i es preveu que el nombre de persones amb discapacitat creixerà de manera important. [...]
The EU Directive 2019/882 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on accessibility requirements for products and services specifies that "the demand for accessible products and services is high and the number of people with disabilities is projected to increase significantly. [...]

2022 - 10.5565/rev/tradumatica.318
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 284-294 (Tradumàtica dossier)  
9.
15 p, 632.7 KB Delivery approaches in audio description for the scenic arts / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
Audio description (AD) is becoming an increasingly mature modality within Audiovisual Translation Studies (AVTS) and Media Accessibility Studies. Concurrently, technological advances are steadily being put at the forefront of its practice. [...]
2020 - 10.17462/para.2020.02.02
Parallèles, Vol. 32 Núm. 2 (2020) , p. 17-31  
10.
36 p, 312.8 KB The hierarchisation of operatic signs through the lens of audio description : a corpus study / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
In opera, a multimodal art form by nature, meaning is constructed by the synthesis of its musical, verbal, visual and dramatic components. Audio description (AD) is an audiovisual translation modality that provides blind and visually impaired patrons with access to the visual elements of the play. [...]
En la ópera, un arte multimodal por naturaleza, el significado se cimenta en la síntesis de los elementos musicales, verbales, visuales y dramáticos. La audiodescripción (AD) es una modalidad de la traducción audiovisual que proporciona el acceso a los elementos visuales para las personas con pérdida de visión. [...]

2021 - 10.6035/MonTI.2021.13.06
Monografías de traducción e interpretación, Vol. 13 (2021) , p. 184-219  

Articles : 62 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 54 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
20 p, 337.6 KB How easy are audio descriptions? Take 2 / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Arias-Badia, Blanca (Universitat Pompeu Fabra)
Easy-to-understand language has traditionally been used for written content, but there has been a recent interest in applying this concept to audiovisual content and access services. In this regard, the EASIT project addressed whether the hybridisation of easy-to-understand language with audio description could produce a new access service, following the path initiated by Pilar Orero and Rocío Bernabé-Caro. [...]
2022
Languages & the Media 2022. 14th International Conference and Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlín, Alemanya, 14è : 2022  
2.
46 p, 1.8 MB Easy audiovisuals with easy audios / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This presentations explores how to create easy audiovisual content and considers whether easy-to-understand access services could contribute to reach wider audiences.
2022
International Conference on Accessible Intersemiotic Translation (ICAIT). Parma, : 2022  
3.
39 p, 1.0 MB Researching audio description : User needs, technologies and new approaches / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
In this presentation I will offer an overview of audio description research carried out by TransMedia Catalonia at the Universitat Autònoma de Barcelona. Our research has explored not only descriptive aspects in audio description but has also delved into user reception and interaction. [...]
2022
Convergence Lecture Series. Surrey, : 2022  
4.
20 p, 1.3 MB Training professionals to improve media accessibility / Oncins Noguer, Estel·la (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
COVID19 has affected all areas of our lives and cinema as part of the culture is no exception. New and existing technologies applied to audiovisual products are changing the way in which we provide and access culture. [...]
2021 - 10.37390/avancacinema.2021.a350
12th International Conference Cinema - Art, Technology, Communication, AVANCA - CINEMA. Online, : 2021  
5.
31 p, 591.9 KB Audio description from an E2U Language Perspective / Arias-Badia, Blanca ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Providing accessible audiovisual content which caters for diverse user needs is one of the challenges of today's digitized society. Audio description (AD) has been recently proposed to adopt the principles and guidelines of easy-to-understand language (E2UL) to reach larger audiences (Bernabé-Caro and Orero, in press). [...]
2021 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
Languages & the Media 2021. 13th International Conference and Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media. Online, : 2021  
6.
3 p, 132.8 KB Welcome and conference opening / Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
7.
2 p, 120.0 KB Automatic speech recognition for captioning lectures / Kawahara, Tatsuya (Kyoto University)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
8.
1 p, 110.1 KB Real time communication accessibility : user needs and requirements / O. Connor, Joshue (W3C/WAI)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
9.
1 p, 108.4 KB Live web streaming with subtitles : challenges, lessons, and new ideas / Gatarski, Richard (WestreamU AB)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
10.
1 p, 85.9 KB The road map for live subtitling and respeaking in Turkey / Kanık, Ebru (Bilkent University) ; Okyayuz, Sirin (Bilkent University)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents

Contribucions a jornades i congressos : 54 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Llibres i col·leccions 8 registres trobats  
1.
10 p, 249.0 KB Audio Description and Accessibility Studies : A Work in Progress. New Approaches / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
This book is the second we have edited in English focusing on audio description (AD). Now the scope is diametrically different from the previous publication (Maszerowska, Matamala, & Orero, 2014), where one film was analysed from many perspectives. [...]
Palgrave Macmillan, 2016 (Palgrave Studies in Translating and Interpreting (PTTI)) - 10.1057/978-1-137-56917-2_
Researching Audio Description, 2016, p. 1-8  
2.
11 p, 198.4 KB Audio description from a Catalan perspective / Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
Lund : Lunds Universitet, 2016
Syntolkning. Forskning och praktik, 2016, p. 85-89  
3.
18 p, 205.6 KB La audiodescripción en directo / Matamala, Anna
Peter Lang 2007
Traducción y accesibildad: la subittulación para sordos y la audiodescripción para ciegos, 2007, p. 121-132  
4.
22 p, 256.9 KB Audio description of Films: State of the Art and a Protocol Proposal / Puigdomènech, Laura ; Matamala, Anna ; Orero, Pilar
Frankfurt : Peter Lang , 2010
Perspectives on Audiovisual Translation, 2010, p. 27-44  
5.
15 p, 8.4 MB La accesibilidad en los medios : aspectos lingüísticos y retos de formación / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Accesibilidad se asocia a menudo con el hecho de superar barreras físicas, pero el mundo de la comunicación es inaccesible para la comunidad de personas con discapacidades sensoriales a menos que se introduzcan sistemas como la audiodescripción (AD), la subtitulación para sordos (SPS) o el lenguaje de señas. [...]
Madrid : Ediciones del Laberinto , 2006
Sociedad, integración y televisión en España, 2006, p. 293-306  
6.
39 p, 437.1 KB Audio describing text on screen / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
In the film under analysis text on screen appears in various forms: logos and both opening and final credits, inserts and intertitles, words written on various objects (ledger, riffle, newspaper, etc. [...]
Amsterdam : Benjamins , 2014
Audio description. New perspectives illustrated. Amsterdam, 2014, p. 103-120  
7.
22 p, 289.7 KB From source text to target text : the art of audio description / Maszerowska, Anna (Universiteit Antwerpen) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Reviers, Nina (Universiteit Antwerpen)
Audio description still fails to receive the attention it deserves at industry, government and educational levels. However, various countries in Europe have different strengths and competences in respect of audio description types. [...]
Amsterdam : Benjamins , 2014
Audio description. New perspectives illustrated, 2014, p. 1-10  
8.
9 p, 438.6 KB Evaluation of emerging audio description systems for broadcast TV / Vilaró Soler, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Accessibilitat i Intel·ligència Ambiental de Catalunya) ; Rodríguez Alsina, Aitor (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Accessibilitat i Intel·ligència Ambiental de Catalunya) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Accessibilitat i Intel·ligència Ambiental de Catalunya) ; Carrabina Bordoll, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Microelectrònica i Sistemes Electrònics)
Following EU directives on Media Access and Ambient Assisted Living, the broadcasting industry needs to introduce new services in order to guarantee access to all citizens. The article and its conclusions are part of the EU project DTV4ALL, which focuses on some possible broadcasting scenarios for achieving barrier - free television for those with visual impairments. [...]
Berlin, Hedidelberg: Springer, 2012 (Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS) ; 7657) - 10.1007/978-3-642-35395-6_37
Ambient Assisted Living and Home Care: 4th International Workshop, IWAAL 2012, Vitoria-Gasteiz, Spain, December 3-5, 2012, Proceedings, 2012, p. 270-277  

Documents de recerca 15 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
82 p, 1.5 MB Estado de la cuestión de la automatización en el flujo de trabajo de la audiodescripción / Aznar Castillo, Noelia ; Amorós Soldevila, Xènia, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'audiodescripció (AD) és el servei que garanteix l'accés de les persones cegues o amb baixa visió a continguts audiovisuals com a cinemes, teatres, museus, etc. i que, d'una altra manera, no podrien accedir a aquesta classe de contingut. [...]
La audiodescripción (AD) es el servicio que garantiza el acceso de las personas ciegas o con baja visión a contenidos audiovisuales como cines, teatros, museos, etc. y que de otra manera no podrían acceder a esta clase de contenido. [...]
Audio Description (AD) is the service that guarantees access to audiovisual content such as cinemas, theaters, museums, etc. for blind or visually impaired people, who otherwise would not be able to access this kind of content. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Tecnologies de la Traducció [4315970]  
2.
84 p, 2.2 MB La traducción audiovisual como herramienta para el aprendizaje de una lengua extranjera : la subtitulación y la audiodescripción / Del Río López, Raquel ; Orozco-Jutorán, Mariana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Tot i la poca aprovació amb què comptava la traducció en el passat com a eina per aprendre una llengua estrangera, el cert és que actualment aquest panorama ha canviat completament. Per això, aquest treball investiga els avantatges que aporta l'aplicació de la traducció audiovisual a les aules, més concretament les del subtitulat i l'audiodescripció. [...]
Pese a la poca aprobación con la que contaba la traducción en el pasado en tanto que herramienta para aprender una lengua extranjera, lo cierto es que en la actualidad este panorama ha cambiado por completo. [...]
Despite the little approval of translation in the past as a tool for learning a foreign language, the fact is that nowadays this situation has completely changed. For this reason, this paper investigates the advantages of applying audiovisual translation in the classroom, more specifically those of subtitling and audio description. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Traducció Audiovisual [1349]  
3.
3.3 MB La audiodescripción para ópera en España : estudio desde la lingüística de corpus y la semiótica / Hermosa Ramírez, Irene ; Edo i Julià, Miquel, dir.
Els dos principals teatres d'òpera a Espanya (el Gran Teatre del Liceu a Barcelona i el Teatro Real a Madrid) ofereixen, per al públic cec i amb baixa visió, un servei d'accessibilitat que combina l'audiodescripció (AD), l'audiointroducció (AI) i els audiosubtítulos. [...]
Los dos principales teatros de ópera en España (el Liceu en Barcelona y el Teatro Real en Madrid) ofrecen, para el público ciego y con baja visión, un servicio de accesibilidad que combina la audiodescripción (AD), la audiointroducción (AI) y los audiosubtítulos. [...]
The combination of audio description (AD), audio introduction (AI) and audio subtitles has been the access modality of choice for blind and partially sighted audiences at the two major opera houses in Spain (the Gran Teatre del Liceu in Barcelona and Teatro Real in Madrid). [...]

2022  
4.
71 p, 1.4 MB Anàlisi lingüística d'un corpus d'audiodescripcions. Les audiodescripcions en català són fàcils? / Pujolar Pohl, Irene ; Matamala, Anna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els estudis més recents en el camp de l'audiodescripció (AD) plantegen la possibilitat d'oferir audiodescripcions adaptades o simplificades amb l'objectiu que siguin més fàcils de comprendre. Tanmateix, s'ha arribat a la conclusió que primer cal avaluar si les AD actuals ja ho són. [...]
Los estudios más recientes en el campo de la audiodescripción (AD) plantean la posibilidad de ofrecer audiodescripciones adaptadas o simplificadas con el objetivo de que sean más fáciles de comprender. [...]
The most recent studies in the field of audio description (AD) raise the possibility of offering adapted or simplified ADs with the aim to make them easier to understand. However, it is first necessary to assess whether current ADs are already easy. [...]

2021
Traducció Audiovisual [1349]  
5.
90 p, 893.3 KB La audiodescripción de la cultura y sus posibilidades didácticas. El caso de Encanto (Bush y Howard, 2021) / Torre López, Aida ; Iturregui-Gallardo, Gonzalo, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'audiodescripció (AD) és un dels serveis d'accessibilitat més representatius. Així, el principal objectiu d'aquest treball de recerca és analitzar l'AD dels referents culturals presents a la pel·lícula d'animació infantil Encanto (Bush i Howard, 2021). [...]
La audiodescripción (AD) es uno de los servicios de accesibilidad en los medios más representativos. Así, el principal objetivo de este trabajo de investigación es analizar la AD de los referentes culturales presentes en la película de animación infantil Encanto (Bush y Howard, 2021). [...]
Audio description (AD) is one of the most representative media accessibility services. Thus, the main objective of this research is to analyse the AD of the cultural references found in the children's animated film Encanto (Bush and Howard, 2021). [...]

2021
Traducció Audiovisual [1349]  
6.
281 p, 19.4 MB 360° content made accessible : A user-centered study on audio description / Fidyka, Anita ; Matamala, Anna, dir.
Aquesta tesi explora com es pot implementar l'audiodescripció en vídeos de 360°, un dels nous formats audiovisuals que s'han introduït al mercat durant els últims anys. Els estudis de recepció, realitzats al llarg d'una primera etapa d'adopció de continguts immersius, van recollir els comentaris de dos grups d'usuaris. [...]
Esta tesis explora cómo se puede implementar la audiodescripción en videos de 360°, uno de los nuevos formatos audiovisuales que se han introducido en el mercado durante los últimos años. Los estudios de recepción, realizados a lo largo de una primera etapa de adopción de contenidos inmersivos, recogieron los comentarios de dos grupos de usuarios. [...]
This thesis explores how audio description (AD) can be implemented in 360° videos, one of the novel media formats to have entered the market in recent years. The studies, conducted at an early stage of adoption of immersive content, have obtained feedback from two groups of users. [...]

2021  
7.
386 p, 29.5 MB La formación en audiodescripción en España Prácticas docentes y competencias del audiodescriptor / Mendoza Domínguez, Nuria ; Matamala, Anna, dir.
L'audiodescripció (AD) consisteix en la conversió d'imatges a paraules amb l'objectiu d'oferir una alternativa als continguts visuals per a les persones que no hi poden accedir. Es pot considerar un tipus de traducció intersemiòtica i, com a tal, s'ha inclòs sovint en el currículum de traducció audiovisual i en els estudis d'accessibilitat als mitjans. [...]
La audiodescripción (AD) consiste en la conversión de imágenes a palabras con el objetivo de ofrecer una alternativa a los contenidos visuales a quienes no pueden acceder a estos. Puede considerarse como un tipo de traducción intersemiótica y como tal, está frecuentemente incluida en el currículo de la traducción audiovisual y en los estudios de accesibilidad a los medios. [...]
Audio description (AD) consists of converting images to words with the aim of offering an alternative to the visual contents to those who cannot access it. It can be considered as a type of intersemiotic translation and as such, it is frequently included in the curriculum of audiovisual translation and in studies of media accessibility. [...]

2020  
8.
331 p, 5.4 MB Audio Description in China : Past, Present and Future / Tor Carroggio, Irene ; Casas-Tost, Helena, dir. ; Rovira-Esteva, Sara, dir.
Tot i que la Xina és el país amb més persones amb discapacitat del món, l'oferta de serveis d'accessibilitat sensorial "com ara l'audiodescripció"; i el seu estudi acadèmic es troben encara en un estat incipient. [...]
A pesar de que China es el país con más personas con discapacidad del mundo, la oferta de servicios de accesibilidad sensorial "tales como la audiodescripción" y su estudio académico se encuentran aún en un estado incipiente. [...]
Despite China being the country with most disabled people in the world, the provision of media accessibility services and their academic study are still in their infancy, including audio description. [...]

2020  
9.
89 p, 933.7 KB La audiodescripción de la violencia. Estudio descriptivo de tres películas de Quentin Tarantino / Brescia Zapata, Marta ; Matamala, Anna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
El objetivo de este trabajo de investigación es analizar qué trato recibe la violencia visual en el guion audiodescriptivo (GAD). El estudio se centra en un análisis descriptivo preliminar de la audiodescripción (AD) de escenas violentas en tres películas de Quentin Tarantino, a saber, Pulp Fiction, Malditos bastardos y Los odiosos ocho. [...]
L'objectiu d'aquest treball de recerca és analitzar quin tracte rep la violència visual en el guió audiodescriptiu (GAD). L'estudi se centra en una anàlisi descriptiva preliminar de l'audiodescripció (AD) d'escenes violentes en tres pel·lícules de Quentin Tarantino, a saber, Pulp Fiction, Inglorious Basterds i The Hateful Eight. [...]
This research project aims to analyse how audio description (AD) deals with visual violence. The study focuses on a preliminary descriptive analysis of the AD of violent scenes in three Quentin Tarantino films, namely, Pulp Fiction, Inglorious Basterds and The Hateful Eight. [...]

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, juny 2019
Traducció Audiovisual [1349]  
10.
107 p, 866.7 KB La audiodescripción y su relación con la banda sonora en el marco de la Producción Audiovisual Accesible / Fascioli Álvarez, Ma. Florencia ; Orero, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
La Producción Audiovisual Accesible es un modelo inspirado en el diseño universal, que orienta a considerar la accesibilidad durante el proceso de producción de un filme. En este marco, puede desarrollarse una nueva forma de audiodescripción distinta a la convencional, que se contemple desde la concepción de la obra, modificando aspectos de su proceso de producción y hasta ciertos rasgos constitutivos. [...]
Accessible Filmmaking is a model inspired by universal design that aims to include accessibility during the filmmaking process. In this framework, an unconventional audio description considered since the conception of the film can be developed, modifying certain aspects of its production process and even its constitutive features. [...]

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, juny 2019
Traducció Audiovisual [1349]  

Documents de recerca : 15 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Materials didàctics 4 registres trobats  
1.
16 p, 165.0 KB Module 6 : Additional technical issues, developments and change / ADLAB PRO
Module 6 deals with 'Additional technical issues, developments and change', and it contains seven units: technology (for consumption) and technology (for delivery), audio description translation, text-to-speech systems, crowdsourcing and collaborative processes, new services and audiences, and accessible productions. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
2.
8 p, 396.0 KB Module 5 : Additional services / ADLAB PRO
Module 5 deals with "Additional services", and it contains three units: audio subtitling, dubbing, and voice-over. An audio description can be created for content originally produced in the same language or for content originally produced in another language and transferred to the audience through subtitling, dubbing or voice-over. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
3.
17 p, 210.3 KB Module 3 : AD of live events / ADLAB PRO
Module 3 deals with 'Live Events'. It contains ten units: Live Performances; Technical Skills; Content Selection; Scripting; Touch Tours; Workflow; Evaluation; Dance and Opera; Audio Introductions; and Innovation. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
4.
21 p, 588.4 KB Module 1 : General introduction / ADLAB PRO
Module 1 is a general introduction to audio description (AD) and contains 10 units: audiovisual texts, defining AD, research, related services, process, audience, guidelines, central AD issues, voicing and legislation. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents

Documents gràfics i multimèdia 13 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
The Nea Project / Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental ; Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group
NEA (Nuevos Enfoques sobre Accesibilidad: modalidades híbridas, inmersión y tecnología en audiodescripción / New Approaches to Accessibility: hybrid modalities, immersion and technology in audio description) is a project funded by the Ministerio de Economía y Competitividad under the Excelencia scheme (reference code FFI2015-64038-P, MINECO/FEDER, UE). [...]
2016  
2.
SO-CLOSE : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Researcher Oriol Lopez presents SO-CLOSE-Enhancing Social Cohesion through Sharing the Cultural Heritage of Forced Migrations, with subtitles available in both Catalan and English.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
3 documents
3.
LTA : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Quality Manager Estel-la Oncins presents LTA -Quality training in real time subtitling across EU and EU languages.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
4.
IMPACT : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Quality Manager Estel-la Oncins presents IMPACT-Inclusive Method based on the Perception of Accessibility and Compliance Testing.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
5.
ImAc : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project partner Pilar Orero and predoctoral research Belén Agulló present ImAc-Immersive Accessibility, with subtitles available in both English and Spanish.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
3 documents
6.
EasyTV : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project partner Pilar Orero presents EasyTV- Easing the access of Europeans with disabilities to converging media and content.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
7.
EASIT : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Researcher Anna Fernández Torné presents the project EASIT - Easy Access for Social Inclusion Training.
2020 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training)) (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
8.
RAD : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project leader Carme Magiron and researcher on Phonetics Maria Muchacha present the RAD - Researching Audio Description: Translation, Delivery and New Scenario.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
9.
TRACTION : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project Head of Communication Susannah Fraser and Predoctoral Researcher Mar Brescia Zapata Pilar present TRACTION - Opera co-creation for a social transformation.
2020 (TRACTION: Opera co-creation for a social transformation) (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
10.
REBUILD : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project leader Pau Pamplona and predoctoral researcher Maria Jimenez present REBUILD (ICT-enabled integration facilitator and life rebuilding guidance).
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents

Documents gràfics i multimèdia : 13 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.