Resultats globals: 4 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 3 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
20 p, 195.9 KB El "Lancelot en prose" en bibliotecas de la Península Ibérica ayer y hoy / Soriano Robles, Lourdes (Universitat de Barcelona)
Se rastrea la presencia de ejemplares del Lancelot en prose en francés en bibliotecas privadas de la Edad Media a partir del examen de relaciones de bibliotecas o inventarios post mortem y que nos ayudan a constatar la circulación de esta obra artúrica por la Península Ibérica. [...]
The author tracks the presence of manuscripts of the Lancelot en prose in medieval libraries from the examination of post mortem inventories and records of libraries; these data help us to prove the circulation of Arthurian works in the Iberian Peninsula. [...]

2014
Medievalia, Vol. 16 (2013) , p. 265-283 (Articles)  
2.
7 p, 50.8 KB El manuscrito Edimburgensis Adv. 18.7.15 y los Catasterismos de Eratóstenes / Pàmias i Massana, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana)
La utilización por vez primera del manuscrito Edimburgensis Adv. 18. 7. 15, arquetipo de toda la tradición planudeana, cuestiona las ediciones de los Catasterismos de Eratóstenes publicadas hasta el momento. [...]
Collated for the first time, the manuscript Edimburgensis Adv. 18. 7. 15 challenges the editions of Eratosthenes' Catasterisms published so far. This codex, an autograph by Maximus Planudes, was corrected by a second hand (most probably by Demetrius Triclinius). [...]

2004
Faventia, V. 26 N. 1 (2004) , p. 19-25  
3.
8 p, 48.0 KB El códice Escorialense 414 X IV.19 : estudio y colación del texto de la Batracomiomaquia / Torné i Teixidó, Ramon (IES Matadepera)
El autor presenta el estudio y colación de un nuevo manuscrito de la Batracomiomaquia (Escorialense 414 X IV. 19) en vistas a una próxima edición del poema en la colección auspiciada por la Fundació Bernat Metge.
The author gives account of his study and collation of a new manuscript of the Batrachomyomachia (Scorialensis 414 X IV. 19) in views of a planned edition in a collection under the patronage of the Fundació Bernat Metge.

2002
Faventia, V. 24 N. 2 (2002) , p. 25-32  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
987 p, 4.9 MB El Regiment de prínceps de Gil de Roma traduït per Arnau Estanyol. Tradició manuscrita i edició textual / Pérez i Mingorance, Josep-Andreu ; Alturo i Perucho, Jesús, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana
El Regiment dels prínceps, de Gil de Roma, no ha estat mai gaire estudiat. Nosaltres afrontem l'edició textual de la traducció catalana del Regiment dels prínceps, del segle XIV, de notable tradició i que gaudí de gran difusió en el nostre entorn. [...]
The Regiment of Princes, Giles of Rome has never been much studied. We are facing the Catalan edition of the textual translation of the Regiment of Princes, from the fourteenth century; this text has a remarkable tradition and was an important dissemination in our environment About the translator of the text in Catalan, Arnau Estanyol, we think that now we can clarify his born place and when he was born. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.