Resultats globals: 461 registres trobats en 0.05 segons.
Materials acadèmics, 461 registres trobats
Materials acadèmics 461 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
7 p, 86.6 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (francès) [101508] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
Función de la asignatura La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
2.
6 p, 85.1 KB Traducció inversa (castellà-anglès) [101316] / Rodríguez Inés, Patricia ; Rolph Rolph, Deborah Jane ; Kelso, Fiona Megan ; Stephenson, Catherine Mary ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
1 La funció de l'assignatura és adquirir les estratègies i les tècniques de la traducció envers la llengua estrangera i desenvolupar la capacitat de traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa no especialitzada. [...]
1 La función de la asignatura es adquirir las estrategias y las técnicas de la traducción hacia la lengua extranjera y desarrollar la capacidad de traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa no especializada. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
3.
4 p, 74.9 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (romanès) [104096] / Alexandrescu, Maria Ioana ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts (MCRE-FTI B1. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: - Comprender textos escritos con una cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos (MCRE-FTI B1. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
4.
8 p, 98.1 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (anglès) [101510] / Walker, Jonathan ; Armstrong, Bernard ; Belligoi, Geoffrey Vito ; West, Sarah Julia ; Howley, Maeve Catherine ; Pearson, Roland Keith ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
5.
5 p, 80.5 KB Traducció inversa (castellà-francès) [101317] / Mathis, Sylvie Chantal Felicienne ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és adquirir les estratègies i les tècniques de la traducció envers la llengua estrangera i desenvolupar la capacitat de traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa no especialitzada. [...]
2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
6.
4 p, 74.5 KB Expressió oral A per a intèrprets (català) [101454] / Vilà Santasusana, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la competència oral de l'alumne en llengua catalana i capacitar-lo per a produir discursos orals, ben estructurats i amb una expressió correcta, a fi de preparar-lo per a la mediació i la interpretació. [...]
2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
7.
5 p, 76.4 KB Traducció tècnica i científica B-A (anglès-català) [101288] / Torres Hostench, Olga ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos científics i tècnics de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció científica i tècnica, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
8.
8 p, 88.3 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (francès) [101511] / Debergh, Cecilia ; Favret, Catherine ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
9.
8 p, 95.4 KB Traducció B-A 3 (anglès-castellà) [101329] / López Guix, Gabriel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, de diversos àmbits i amb diverses funcions. [...]
La función de esta asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos no especializados con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, de diversos ámbitos y con diversas funciones. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
10.
11 p, 108.2 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (alemany) [101512] / Doerr, Emmanuel Jean André ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
1 Contextualització i objectius formatius de l'assignatura La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
Contextualización y objetivos formativos de la asignatura La función de la asignatura Alemán B3 es desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos no especializados, de tipología diversa, con problemas de variación lingüística, y fomentar las competencias textuales necesarias por la traducción inversa. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents

Materials acadèmics : 461 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.