Dipòsit Digital de Documents de la UAB 25 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
45 p, 207.3 KB Dictamen sobre la reglamentació de l'ús de la llengua catalana a l'etiquetatge i a les instruccions d'ús dels productes comercials / Milian i Massana, Antoni (Universitat Autònoma de Barcelona)
A continuació reproduïm fidelment la versió original del dictamen. Les úniques modificacions que hi he introduït consisteixen en unes poques correccions d'errades dactilogràfiques, ortogràfiques i sintàctiques, la substitució dels mots incorrectes tamany, brussel. [...]
2005
Revista de llengua i dret, Núm. 43 (juliol 2005) , p. 279-323  
2.
33 p, 450.2 KB Reflexions entorn de la política catalana de foment de l'oferta cinematogràfica en llengua catalana / Padrós, Carlos (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques) ; López Sintas, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Empresa)
L'article explora la valoració jurídica i econòmica de vint anys de política de foment del cinema català (política cultural) i de l'oferta de cinema en llengua catalana (política lingüística). [...]
This article takes stock of legal and economic assessments that have been made of twenty years of policies of support for Catalan cinema (cultural policy) and for cinema in Catalan (language policy). [...]
El artículo explora la valoración jurídica y económica de veinte años de política de fomento del cine catalán (política cultural) y de la oferta de cine en lengua catalana (política lingüística). [...]

2005
Revista de llengua i dret, Núm. 46 (Juliol 2005) , p. 145-177  
3.
24 p, 851.7 KB Anotación textual de un corpus multilingüe de interpretación judicial a partir de grabaciones de procesos penales reales / Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Este artículo presenta en detalle una de las fases de la investigación del proyecto TIPp (Traducción e Interpretación en los Procesos penales), que se pregunta por la realidad de la práctica de la interpretación judicial en los juzgados penales españoles. [...]
Aquest article presenta amb detall una de les fases del projecte TIPp (Traducció i interpretació en els processos penals), que es pregunta per la realitat de la pràctica de la interpretació judicial en els jutjats penals espanyols. [...]
This article provides a detailed look at one of the phases of the TIPp (Traducción e Interpretación en los Procesos penales, Translation and Interpretation in Criminal Proceedings) research project, which examines the realities of court interpreting in Spain's criminal courts. [...]

2017 - 10.2436/rld.i68.2017.3034
Revista de llengua i dret, Núm. 68 (2017)  
4.
18 p, 511.3 KB La variación terminológica de los conceptos del Derecho de sociedades y sus estrategias de traducción / Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Este trabajo analiza la variación terminológica de los conceptos del derecho de sociedades desde una perspectiva descriptiva y comparativa. Tomamos como referencia los términos jurídicos utilizados en España, México y Perú, para el caso del español, y de Inglaterra y Gales y Estados Unidos para el inglés. [...]
This paper analyses the variation in terminology for the concepts of company law from a descriptive and comparative perspective, taking as a reference the legal terms used in Spain, Mexico and Peru, in the case of Spanish, and England and Wales and the United States for English. [...]

2016 - 10.2436/20.8030.02.157
Revista de llengua i dret, Núm. 65 (2016) , p. 18-35  
5.
13 p, 476.1 KB Jurisprudència: Tribunal Suprem / Martí, Jordi ; Moles i Plaza, Ramon-Jordi
1988
Revista de llengua i dret, Núm. 11 (juliol 1988) , p. 309-321  
6.
13 p, 433.3 KB La formació lingüística de traductors i intèrprets en contextos bilingües / Espinal, M. Teresa (Maria Teresa) ; Cabré i Monné, Teresa ; Fontcuberta i Gel, Joan, 1938-
1989
Revista de llengua i dret, Núm. 13 (desembre 1989) , p. 47-59  
7.
12 p, 348.4 KB La traducció jurídica, paraula de traductor? / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
1997
Revista de llengua i dret, Núm. 27 (juliol 1997) , p. 79-90  
8.
8 p, 230.9 KB Notes sobre la doctrina del Tribunal Suprem en relació amb el fet multilingüe a l'Estat espanyol / Moles i Plaza, Ramon-Jordi ; Martí, Jordi
1987
Revista de llengua i dret, Núm. 9 (juliol 1987) , p. 133-140  
9.
6 p, 208.4 KB Notes sobre terminologia jurídica / Solé i Cot, Sebastià (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques))
1986
Revista de llengua i dret, Núm. 7 (juny 1986) , p. 69-74  
10.
12 p, 380.3 KB La regulació legal de la llengua catalana als mitjans de comunicació social / Martí i Botella, Jordi ; Barceló i Serramalera, Mercè (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciència Política i de Dret Públic)
1985
Revista de llengua i dret, Núm. 5 (juny 1985) , p. 193-203  

Dipòsit Digital de Documents de la UAB : 25 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.