Resultats globals: 1 registres trobats en 0.08 segons.
Documents de recerca, 1 registres trobats
Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
49 p, 1.4 MB Análisis de la traducción y de la subtitulación de la serie 'A to Z' con Aegisub y Subtitle Workshop / Ramírez Olivero, Verónica ; Igareda, Paula, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo consiste en el análisis de dos programas de subtitulación (Subtitle Workshop y Aegisub). A lo largo del mismo, se explicará el funcionamiento de los dos programas mencionados y se verán los problemas que presentan durante el ejercicio de la subtitulación interlingüística. [...]
El treball consisteix en l'anàlisi dels dos programes de subtitulació (Subtitle Workshop i Aegisub). Dins d'aquest, s'explicarà el funcionament dels dos programes mencionats i es veuran els problemes que es presenten durant l'exercici de la subtitulació interlingüística. [...]
This project consists of an analysis of two subtitling software programmes, Subtitle Workshop and Aegisub. It will explore how each of the programmes work, and the issues they pose for subtitling between languages. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.