Resultados globales: 14 registros encontrados en 0.04 segundos.
Artículos, Encontrados 1 registros
Contribuciones a jornadas y congresos, Encontrados 1 registros
Materiales académicos, Encontrados 12 registros
Artículos Encontrados 1 registros  
1.
16 p, 199.8 KB The present and future of audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing in Spain / Utray Delgado, Francisco (Universidad Carlos III de Madrid) ; Pereira Rodríguez, Ana M. (Universidade de Vigo) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
The aim of this article is to describe the state of the art in Spain of the two most popular media accessible modalities: audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing. The article traces their origin and development up to the present time. [...]
Le présent article vise à faire le point sur les deux modes d'accessibilité aux médias les plus importants en Espagne : l'audiodescription et le sous-titrage pour sourds et malentendants. Il se reporte à l'origine de ces techniques, suit leur développement jusqu'à l'époque actuelle et examine les normes et les lois qui les régissent. [...]

2009 - 10.7202/037679ar
Meta : journal des traducteurs, Vol. 54, núm. 2 (2009) , p. 248-263  

Contribuciones a jornadas y congresos Encontrados 1 registros  
1.
16 p, 2.9 MB Subtitling for the deaf and hard-of-hearing and audio description / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
2016
Workshop Audiovisual translation and access for people with disabilities. Corfú, Grècia, 1 : 2016  

Materiales académicos Encontrados 12 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
6 p, 109.3 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44383] / Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad de las personas usuarias. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2023-24
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
2.
6 p, 110.7 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad de las personas usuarias. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2023-24
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
3.
5 p, 108.0 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44383] / Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2022-23
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
4.
6 p, 109.2 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2022-23
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
5.
5 p, 108.3 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2021-22
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
6.
5 p, 108.2 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44383] / Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2021-22
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
7.
16 p, 143.8 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
*Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció *Conèixer la realitat de les persones usuàries *Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena *Documentar-se *Fer subtítols per a sords i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents *Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a sords i de l'audiodescripció.
*Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción *Conocer la realidad del/de la usuario/a *Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos *Documentarse *Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes *Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2020-21
3 documentos
8.
16 p, 144.2 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44383] / Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció Conèixer la realitat de les persones usuàries Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena Documentar-se Fer subtítols per a persones sordes i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a persones sordes i de l'audiodescripció.
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción Conocer la realidad del/de la usuario/a Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos Documentarse Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2020-21
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
9.
16 p, 143.6 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Sords [43768] / Mangiron i Hevia, Carme ; Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
*Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció *Conèixer la realitat de les persones usuàries *Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena *Documentar-se *Fer subtítols per a persones sordes i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents *Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a persones sordes i de l'audiodescripció.
*Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción *Conocer la realidad del/de la usuario/a *Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos *Documentarse *Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes *Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2019-20
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos
10.
16 p, 143.7 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Sords [43761] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
*Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció *Conèixer la realitat de les persones usuàries *Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena *Documentar-se *Fer subtítols per a sords i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents *Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a sords i de l'audiodescripció.
*Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción *Conocer la realidad del/de la usuario/a *Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos *Documentarse *Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes *Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2019-20
Traducció Audiovisual [1349]
3 documentos

Materiales académicos : Encontrados 12 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.