No se han encontrado coincidencias con interpretation?, pero utilizando en su lugar interpretation ...
Resultados globales: 1 registros encontrados en 0.04 segundos.
Artículos, Encontrados 1 registros
Artículos Encontrados 1 registros  
1.
24 p, 451.6 KB Translating law in the digital age. Translation problems or matters of legal interpretation? / Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This paper focuses on the issue of how translations of legal contents from webpages are received or interpreted within the target legal system. Our hypothesis is that software developers and companies operating in the digital market and offering multilingual contents, which were created originally in English and translated into Spanish, are not only setting the standards for drafting legal texts for publication on the Internet but also coining (or even imposing) equivalents that do not always take into consideration the target legal culture. [...]
2016 - 10.1080/0907676X.2015.1070884
Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, Num. 24 (2016) , p. 576-590  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.