Dipòsit Digital de Documents de la UAB 59 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
1972-2022 : història de la FTI a dotze veus / Branchadell, Albert, 1964- dir. ; Parcerisas, Francesc 1944- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Penella, Juan ; Murillo Puyal, Julio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Samsó, Julio ; Novosilzov, Natalia ; Golden, Seán 1948- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Sala Sanahuja, Joaquim, 1954- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Berenguer i Estellés, Laura ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ferrando, Jordi Veu ; Torres-Hostench, Olga direcció (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Molina, Carles, Realització ; Cid-Leal, Pilar Documentació (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Unitat d'Audiovisuals ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El documental explica els 50 anys del centre des la seva creació, com Escola Universitària d'Idiomes Moderns de la UAB, antecessora de de l'Escola Universitària de Traductors i Intèrprets (EUTI) i de l'actual Facultat de Traducció i d'Interpretació (FTI). [...]
2023  
2.
5 p, 106.9 KB Incerteses i pandèmia / Berenguer i Estellés, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions, 2022
Vagueries al passadís de l'FTI, 2022, p. 13-17  
3.
66 p, 356.6 KB Vagueries al passadís de l'FTI / Berenguer i Estellés, Laura ; Kubyshina, Natalija ; Lladó, Ramón ; Piqué Huerta, Ramon
Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions, 2022 (Glosses ; 6)  
4.
7 p, 112.7 KB Idioma i traducció C1 (alemany) [101412] / Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
The function of this subject is to initiate the development of the communicative competences that the student needs in Language C to prepare it for the direct translation of texts not specialized in standard language of different types. [...]
El propósito de este curso es iniciar el desarrollo de habilidades comunicativas que necesita en lenguaje C para prepararlo para la traducción directa de textos no se especializan en diferentes tipos de lenguaje estándar. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
5.
8 p, 114.9 KB Idioma i traducció C2 (alemany) [101403] / Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats de diferents tipus i registres. [...]
The function of this subject is to consolidate the development of the communicative competences that the student needs in Language C to prepare it for the direct translation of non-specialized texts of different types and registers. [...]
El propósito de este curso es consolidar el desarrollo de habilidades comunicativas que necesita en lenguaje C para prepararlo para la traducción directa de diferentes tipos de textos no especializados y registros. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
6.
6 p, 109.1 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (alemany) [101476] / Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. [...]
Targets The function of this subject is to initiate the development of the basic communicative competences of the student in Language C to prepare it for direct translation. At the end of the course the student must be able to: Understand information on short and simple written texts about topics related to the specific and immediate environment. [...]
La función de esta asignatura se inició el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: • Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
7.
3 p, 72.1 KB Alemany B4 [22391] / Neunzig, Wilhelm ; Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
1999-00
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
8.
5 p, 152.6 KB Deutsch C3/C4 [22112] / Neunzig, Wilhelm. ; Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
1999-00
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
9.
6 p, 108.9 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (alemany) [101476] / Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. [...]
La función de esta asignatura se inició el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: • Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
10.
7 p, 112.4 KB Idioma i traducció C1 (alemany) [101412] / Berenguer i Estellés, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
El propósito de este curso es iniciar el desarrollo de habilidades comunicativas que necesita en lenguaje C para prepararlo para la traducción directa de textos no se especializan en diferentes tipos de lenguaje estándar. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents

Dipòsit Digital de Documents de la UAB : 59 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.