Dipòsit Digital de Documents de la UAB 8 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
22 p, 8.9 MB From Barral to Bruguera : Chester Himes's Harlem novels in Spanish (1975-1981) / Linder, Daniel (Universidad de Salamanca. Departamento de Traducción e Interpretación)
Translations of the Harlem series of detective novels by African-American author Chester Himes (1909-1984) became widely available and popular in the Editorial Bruguera (Barcelona) Serie Novela Negra between 1977 and 1981. [...]
Las traducciones de las novelas policíacas de la serie sobre Harlem del autor afroestadounidense Chester Himes (1909-1984) gozaron de gran popularidad en la Serie Negra Policial de la Editorial Bruguera (Barcelona) entre 1977 y 1981. [...]

2022
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 16 (2022)  
2.
47 p, 542.0 KB El auge de la novela negra en España / Celma Perales, Oriol ; Ortuño Ortin, Maria Paz, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
En aquest treball analitzaré l'evolució de la novel·la negra des del seu naixement en la segona dècada del segle XX als Estats Units, fins a l'actualitat, destacant el seu desenvolupament a Espanya, de la mà de Vázquez Montalbán, entre altres. [...]
En este trabajo analizaré la evolución de la novela negra desde su nacimiento en la segunda década del siglo XX en Estados Unidos, hasta la actualidad, destacando su desarrollo en España, de la mano de Vázquez Montalbán, entre otros. [...]
In this essay I will analyze the evolution of the noir novel from its birth in the second decade of the XX century in the United States, until now, highlighting the development of this type of novel in Spain with Vázquez Montalbán, among others. [...]

2019-06-14
Grau en Humanitats [1139]  
3.
62 p, 1.3 MB La recepció de la novel·la negra austríaca a Catalunya. Proposta de traducció d'un Krimi : "Racheherbst", d'Andreas Gruber / Muñoz Brugués, Gemma ; Franquesa, Montserrat, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El gènere negre ha tingut un paper important en la història de la literatura catalana. Tot i que es fan moltes traduccions al català d'aquest tipus de novel·la, gairebé no en trobem de Krimis (novel·la negra) austríacs. [...]
El género negro ha tenido un papel importante en la historia de la literatura catalana. Aunque existen muchas traducciones al catalán de este tipo de novela, es difícil encontrar traducciones de Krimis (novela negra) austríacos. [...]
The genre of crime fiction has had an important role in the history of Catalan literature. Even though there are many novels of this genre translated into Catalan, it is difficult to find Austrian Krimis (crime fiction) translated into this language. [...]

2017
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
4.
41 p, 785.6 KB La ficción del crimen : traducción al español de relatos noir italianos / Llibre Moya, Cristian ; Andreu Lucas, Maria Isabel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La ficción del crimen, es decir la novela policial, ha evolucionado desde sus inicios bajo la pluma de Edgar Allan Poe y se ha convertido en un género muy popular en la actualidad ya sea gracias a la cantidad de publicaciones que se encuentran en las librerías como las adaptaciones televisivas y cinematográficas. [...]
La ficció del crim, es a dir la novel·la policial, ha evolucionat des dels seus orígens a mans d'Edgar Allan Poe i ha esdevingut un gènere molt popular en l'actualitat; ja sigui a causa de la quantitat de publicacions que es poden trobar a les llibreries com de les adaptacions televisives i cinematogràfiques. [...]
The crime fiction has evolved since it began with Edgar Allan Poe's novels and has become a very popular literary genre in the present. This can be by the great quantity of publications that can be seen in the libraries or the TV and cinema adaptations. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
5.
15 p, 584.0 KB Novela policiaca, novela política / Colmeiro, José (University of Auckland)
Uno de los aspectos más significativos de la evolución de la novela policiaca en España en la última parte del siglo XX ha sido su transformación en un género político, utilizado a menudo como instrumento de observación social y crítica cultural, así como un espacio de resistencia política y subversión ideológica del statu quo por parte de muchos escritores españoles, durante y después del régimen de Franco. [...]
One of the most significant aspects of the evolution of detective fiction in Spain in the late twentieth century has been its transformation into a political genre, often used as an instrument of social observation and cultural criticism, as well as a space of political resistance and ideological subversion of the status quo by many Spanish writers, during and after the Franco regime. [...]

2015 - 10.1344/105.000002445
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 21 (2015) , p. 15-29 (Dossier: Noir and Female. Women Writers of Crime Novel in the Iberian Peninsula)  
6.
15 p, 239.5 KB Violencia bajo la luz del desierto : Mexicali City Blues de Gabriel Trujillo Muñoz / Pardo Fernández, Rodrigo (Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo) ; Tapia, Jatziri Lizeth (Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo)
Las novelas de Gabriel Trujillo Muñoz reunidas en el volumen Mexicali City Blues (2006) se desarrollan a partir de las premisas de la novela negra, cuyo origen es posible rastrear en el hard-boiled estadounidense. [...]
The novels of Gabriel Trujillo Muñoz gathered in the volume Mexicali City Blues (2006) develop from the premises of the thriller, whose origin can be traced in the hard-boiled American. However, they have certain characteristics of geographical and cultural space where they happen: the desert and the border area between Mexico and the United States. [...]

2015 - 10.5565/rev/mitologias.225
Mitologías hoy, Vol. 11 (2015) , p. 88-102 (Dossier)  
7.
13 p, 210.9 KB Capacidad criminal, capacidad ficcional, tensiones entre historia y ficción en la novela negra centroamericana / Jastrzębska, Adriana Sara (Universidad de Bielsko-Biala)
La novela negra, muy presente en la producción narrativa actual hispanoamericana, adquiere cada vez más rasgos de lo que Clifford Geertz llama "género confuso". Se borran, cada vez más permeables, las fronteras del género. [...]
Crime fiction, very recurrent in the recent Latin American narrative production, takes more and more characteristics of what Clifford Geertz called "blurred genres". Gender boundaries are becoming more and more permeable, whereas crime fiction is gaining importance as an instrument of criticism and historical-­-political analysis. [...]

2012 - 10.5565/rev/mitologias.69
Mitologías hoy, Núm. 6 (2012) , p. 18-30  
8.
10 p, 176.9 KB Disparen sobre el traductor : apuntes acerca de la figura del «traductor exiliado» en la serie Novela Negra de Bruguera (1977-1981) / Falcón, Alejandrina (IES Lenguas Vivas)
El presente artículo se propone contribuir a la reflexión sobre «exilio y traducción» partiendo del análisis de un caso de importación literaria que involucra argentinos radicados en Barcelona entre fines de los años setenta y principios de los años ochenta: la serie Novela Negra de la Editorial Bruguera.
Shoot the Translator: Notes on the Figure of the "Translator in Exile" in the Bruguera Crime Novel Series The aim of the present article is to contribute to a reflection on "exile and translation" based on the analysis of a case of literary importation centred on Argentinians who settled in Barcelona between the late seventies and the early eighties: the Bruguera crime novel series.

2011
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 5 (2011) , p. 1-10
2 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.