Dipòsit Digital de Documents de la UAB 7 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
14 p, 413.9 KB Translating Multilingualism in Mira Nair's Monsoon Wedding / Corrius, Montse (Universitat de Vic. Departament de Comunicació) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües aplicades) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Linguistic diversity is present in many audiovisual productions and has given rise to fruitful research on translation of multilingualism and language variation. Monsoon Wedding (Mira Nair, 2001) is a prototypical film for translation analysis, since multilingualism is a recurrent feature, as the film dialogue combines English (L1) with Hindi and Punjabi (L3), which creates an effect of code-switching. [...]
2023 - 10.3390/languages8020129
Languages, Vol. 8 Núm. 2 (2023) , p. 129-14  
2.
3 p, 237.8 KB Feminismes: subjectes del nou mil·lenni, Lluïsa Julià Capdevila (ed.) / Espasa, Eva (Universitat de Vic)
Obra ressenyada: Lluïsa JULIÀ CAPDEVILA (ed. ), Feminismes: subjectes del nou mil·lenni. Barcelona, Revista de Catalunya, 2020.
2021 - 10.1344/Lectora2021.27.24
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 27 (2021) , p. 327-329 (Ressenyes)  
3.
9 p, 41.4 KB A Catalan taste of honey : a process-oriented analysis of Gust de Mel (a translation and production of Shelagh Delaney's play A Taste of Honey (1958)) / Espasa, Eva (Universitat de Barcelona)
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació, 1997
II Congrés Internacional sobre Traducció : abril 1994, 1997, p. 495-503  
4.
2 p, 109.2 KB Panel 4. Sex, sounds and languages / Arias-Badia, Blanca (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ramos, Marina (Universidad de Murcia) ; Rojo, Ana (Universidad de Murcia) ; Espín, Laura (Universidad de Murcia) ; Vercauteren, Gert (Universiteit Antwerpen) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic) ; Corrius, Montse (Universitat de Vic) ; Oncins Noguer, Estel·la (Universitat Autònoma de Barcelona)
2021 (ARSAD: 8th Advanced Research Seminar on Audio Description)
5 documents
5.
2 p, 96.0 KB Session 11. Audio description / Jankowska, Anna (Universiteit Antwerpen) ; Szkriba, Sonia (Uniwersytet Warszawski) ; Szarkowska, Agnieszka (Uniwersytet Warszawski) ; Bardini, Floriane (Universitat de Vic) ; Espasa Borràs, Eva (Universitat de Vic) ; Luo, Kangte (City University of Hong Kong) ; Yan, Jackie Xiu (City University of Hong Kong) ; Karantzi, Ismini (Iόνιο Πανεπιστήμιο) ; Devoy, Jane (University of Oxford) ; Vercauteren, Gert (Universiteit Antwerpen)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
6 documents
6.
2 p, 93.9 KB Session 15. Audio description (industry session) / Snyder, Joel ((Audio Description Associates, LLC - Audio Description Project of the American Council of the Blind) ; Penny, Jonathan (ITV) ; Singh, Rebecca (Superior Description) ; Franco, Eliana (Sintagma Lda) ; Tabares, Liliana (COM Acessibilidade Comunicacional) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
5 documents
7.
24 p, 24.4 MB Multilingualism in Monsoon Wedding : how language variation and cultural references were transferred to La boda del monzón / Corrius, Montse (Universitat de Vic) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Many popular English-language films display some other language(s) to a greater or lesser degree. They constitute instances of the kind of language variation we refer to as 'third language' or L3. In other words, the third language is neither the main language used in the source text, nor the main language used in the target text, but a secondary language existing in the source text, which is also embodied in the process of translating. [...]
2018
The dubbing & subtitling of Bollywood fims: an international colloquium. Leicester, UK, : 2018  

Vegeu també: autors amb noms similars
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.