Dipòsit Digital de Documents de la UAB 30 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
1.
23 p, 258.3 KB Marcadors conversacionals en la traducció literària alemany-català : also i na a Jeder stirbt für sich allein / González Villar, Alejandro (Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Institut für Klassische und Romanische Philologie. Bonn) ; Arias Badia, Blanca (Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge)
Pragmatic markers pose a challenge for professional translators, since they are signs of fictive orality, i. e. a literary device whereby authors try to confer plausibility to their dialogue. Scarce studies have been devoted to the literary translation of these units from German into Catalan. [...]
2017
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 30 (2017) , p. 245-267  
2.
3 p, 97.3 KB Bíblia del segle XIV: Primer i segon llibres dels Reis. Transcripció i glossari a cura de Jordi Bruguera i Talleda; Notes i introducció a cura de Pere Casanellas i Jordi Bruguera i Talleda; Col·lació de vulgates catalanollenguadocianes a cura de Núria Calafell i Sala, Barcelona: Associació Bíblica de Catalunya / Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011. / Fidora, Alexander (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana. ICREA)
Obra ressenyada: Jordi BRUGUERA i TALLEDA (transcripció i glossari), Bíblia del segle XIV: Primer i segon llibres dels Reis. Barcelona: Associació Bíblica de Catalunya / Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011.
2012
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 25 (2012) , p. 349-351  
3.
13 p, 244.1 KB A pilot study of quantification in child Catalan / Gavarró, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona, Departament de Filologia Catalana) ; Escobar Álvarez, M. Ángeles (Universidad Nacional de Educación a Distancia, Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas)
És ben sabut que els nens interpreten els quantificadors universals d'una forma diferent que els adults, com ja van mostrar Inhelder i Piaget; en aquest article presentem els primers resultats experimentals de la interpretació del quantificador universal tots en català, en nens de 3 a 7 anys. [...]
Since the work of Inhelder and Piaget, children have been known to interpret universal quantifiers differently from adults; in this paper we present the first experimental results on the interpretation of the universal quantifier tots 'all' by speakers of Catalan aged 3 to 7. [...]

2011
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 24 (2011) , p. 213-225  
4.
3 p, 93.4 KB Lo Nou Testament. Traducció de Josep Melcior Prat. Transcripció a cura d'Antoni Coll i Casals; Notes de Pere Casanellas i Bassols; Estudi introductori de Pau Alegre i Nadal, Carme Capó i Fuster, Antoni Coll i Casals i Pere Casanellas i Bassols; Glossari d'Antoni Coll i Casals i Pere Casanellas i Bassols, revisat per Albert Rossich. Barcelona: Associació Bíblica de Catalunya / Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2008 (Corpus Biblicum Catalanicum; 38) / Fidora, Alexander (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana. ICREA)
Obra ressenyada: Josep MELCIOR PRAT (trad. ), Lo Nou Testament. Barcelona: Associació Bíblica de Catalunya / Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2008.
2009
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 22 (2009) , p. 341-343  
5.
3 p, 102.7 KB Eine kleine Geschichte Kataloniens; Walther L. Bernecker / Torsten Eßer / Peter A. Kraus. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2007 / Quintana, Lluís, 1953- (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: Walther L. BERNECKER, Torsten EßER, Peter A. KRAUS, Eine kleine Geschichte Kataloniens. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2007.
2008
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 21 (2008) , p. 344-346  
6.
3 p, 96.2 KB Bíblia del segle XIV; Èxode – Levític. Barcelona. Associació Bíblica de Catalunya / Fidora, Alexander (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana. ICREA)
Obra ressenyada: Jaume RIERA I SANS (transcripció), Bíblia del segle XIV; Èxode – Levític. Barcelona: Associació Bíblica de Catalunya ; Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2004.
2008
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 21 (2008) , p. 309-311  
7.
3 p, 112.3 KB Oceanografía de Xenius. Estudios críticos en torno a Eugenio d'Ors; Carlos X. ARDAVÍN / Eloy E. MERINO / Xavier PLA (eds.); Kassel. Edition Reichenberger, 2005 / Quintana, Lluís, 1953- (Barcelona)
Obra ressenyada: Oceanografía de Xenius. Estudios críticos en torno a Eugenio d'Ors. Kassel: Edition Reichenberger, 2005.
2007
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 20 (2007) , p. 295-297  
8.
3 p, 104.0 KB Der Dialog bei Ramon Llull. Roger FRIEDLEIN. Literarische Gestaltung als apologetische Strategie. Tübingen. Max Niemeyer, 2004 / Fidora, Alexander (Barcelona)
Obra ressenyada: Der Dialog bei Ramon Llull. Roger Friedlein. Literarische Gestaltung als apologetische Strategie. Tübingen : Max Niemeyer, 2004.
2006
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 19 (2006) , p. 253-255  
9.
6 p, 115.7 KB Ramon Llull. Das Buch über die heilige Maria (katalanisch-deutsch). Übersetzung von Elisenda Padrós Wolff. Stuttgart-Bad Cannstatt. Frommann-Holzboog, 2005 / Fidora, Alexander (Barcelona)
Obra ressenyada: Elisenda PADRÓS WOLFF (trad. ), Ramon Llull. Das Buch über die heilige Maria (katalanisch-deutsch). Stuttgart-Bad Cannstatt : Frommann-Holzboog, 2005.
2006
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 19 (2006) , p. 255-260  
10.
3 p, 110.8 KB Ramon Farrés; Antoni Pous. L'obra essencial. Vic. Eumo Editorial, 2006 / Jané-Lligé, Jordi (Barcelona)
Obra ressenyada: Ramon FARRÉS, Antoni POUS, L'obra essencial. Vic : Eumo Editorial, 2006.
2007
Zeitschrift für Katalanistik, Vol. 20 (2007) , p. 276-278  

Dipòsit Digital de Documents de la UAB : 30 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.