1.
|
74 p, 2.6 MB |
Evaluación de la transcripción generada automáticamente con Whisper aplicada a la traducción audiovisual y la accesibilidad a contenido audiovisual
/
Acedo Ortega, Anna ;
Sánchez-Gijón, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present estudi busca analitzar la qualitat de la transcripció de l'eina Whisper des d'un punt de vista general de la correcció de la llengua. Per a això, es farà una comparació d'aquesta transcripció amb els subtítols generats automàticament de l'eina YouTube Studio i, finalment, amb la transcripció humana creada per l'autora del present treball. [...] El presente estudio busca analizar la calidad de la transcripción de la herramienta Whisper desde un punto de vista general de la corrección de la lengua. Para ello, se hará una comparación de dicha transcripción con los subtítulos generados automáticamente de la herramienta YouTube Studio y, finalmente, con la transcripción humana creada por la autora del presente trabajo. [...] The present study wants to analyze the quality of the transcription automatically generated by Whisper from a general point of view of language correctness. For this purpose, a comparison will be made between the transcription and the subtitles automatically generated by YouTube Studio and, finally, with the human transcription created by the author of this paper. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023 Tecnologies de la Traducció [4315970]
|
|
2.
|
42 p, 698.0 KB |
Traducció automàtica neuronal aplicada a guies docents de la Universitat Autònoma de Barcelona. Un estudi de cas
/
Roigé Foix, Joana ;
Sánchez-Gijón, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
A la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), les guies docents han d'estar publicades en català, castellà i anglès. Des de l'aparició de la traducció automàtica neuronal (TAN), els motors de traducció ofereixen textos cada cop millors, el que permet publicar-los sense revisió. [...] En la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), las guías docentes tienen que estar publicadas en catalán, castellano e inglés. Desde la aparición de la traducción automática neuronal (TAN), los motores de traducción ofrecen textos cada vez mejores, lo que permite publicarlos sin revisión. [...] At the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), course guides must be published in Catalan, Spanish and English. Since the appearance of neural machine translation (NMT), translation engines offer increasingly better texts, which can sometimes be published without revision. [...]
Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2023 Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
100 p, 5.1 MB |
Consideracions per la redacció de protocols en conservació preventiva aplicada a arxius comarcals de Catalunya : Protocol en Conservació Preventiva per l'Arxiu Comarcal de l'Anoia
/
Tacsan Vives, Carolina ;
Esparó Torras, Antoni, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Superior d'Arxivística i Gestió de Documents
Els arxius actuals catalans no disposen de protocols d'actuació envers la conservació preventiva. La finalitat del projecte és confeccionar un protocol per cobrir aquesta mancança. Per tal d'elaborar el protocol, en primer lloc, es realitza un estudi del marc teòric de les característiques i elements constitutius d'un arxiu, així com de les possibles situacions de risc a les que pot fer front. [...] Los archivos actuales catalanes no disponen de protocolos de actuación hacia la conservación preventiva. La finalidad del proyecto es confeccionar un protocolo para cubrir esta carencia. Para elaborar el protocolo, en primer lugar, se realiza un estudio del marco teórico de las características y elementos constitutivos de un archivo, así como de las posibles situaciones de riesgo a las que puede hacer frente. [...] The current Catalan archives do not have any protocols for action to prevent conservation. The purpose of the project is to produce a protocol to cover this shortcoming. In order to do the protocol, first, a study is carried out of the theoretical framework of the characteristics and constituent elements of an archive, as well as the possible risk situations it may face. [...]
2022 Màster Universitari en Arxivística i Gestió de Documents [996]
|
|
6.
|
15 p, 1.6 MB |
Detecció de persones en imatges IR aplicada a l'àmbit del rescat
/
Rovira Vacas, Oriol ;
Benavente i Vidal, Robert, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola d'Enginyeria
Aquest projecte estudia el procés d'aplicació de la detecció de persones en imatges de càmeres tèrmiques, amb l'objectiu de proporcionar una prova de concepte per a la seva aplicació en l'àmbit del rescat d'emergència. [...] This project studies the proccess of applying person detection models in thermal imaging with the objective of providing a proof of concept for its aplication in the field of search and rescue. Thermal càmeres are being used frequently due to the advantatges they provide in low visibility settings like smoke or desne vegatition. [...] Este proyecto estudia el proceso de aplicar la detección de personas en imágenes de cámaras térmicas con el objetivo de proporcionar una prueba de concepto para su aplicación en el ámbito del rescate de emergencias. [...]
2022 Enginyeria Informàtica [958]
|
|
7.
|
|
8.
|
103 p, 1.6 MB |
Catálogos del Paisaje de Cataluña y Participación Ciudadana aplicada con comunidades indígenas en el marco del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental, Chile
/
Ampuero Yures, Carolina ;
Nadal Tersa, Jordi, dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Geografia
Durante los últimos años en el marco del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental de Chile se han presentado observaciones ciudadanas por parte de comunidades indígenas de la Región de Antofagasta, las cuales señalan una afectación al paisaje, desde la perspectiva cultural, es decir, impactos al sistema de vida y costumbres. [...] Durant els últims anys en el marc del Sistema d'Avaluació d'Impacte Ambiental de Xile, s'han presentat observacions ciutadanes per part de comunitats indígenes de la Regió d'Antofagasta, que s'han vinculat amb l'afectació del paisatge des la perspectiva cultural, és a dir, impacte al sistema de vida i costums. [...] In recent years, within the framework of Chile's Environmental Impact Assessment System, citizen observations have been submitted by indigenous communities in the Antofagasta Region, which indicate an impact on the landscape, from a cultural perspective, that is, impacts on the environment. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021 Màster Universitari en Estudis Territorials i Planejament [1475]
|
|
9.
|
68 p, 914.5 KB |
Übersetzungsrelevante Analyse eines Romans des poetischen Realismus für eine Übersetzung ins Spanische und funktionsvariierende Übersetzung eines Romanauszuges. Fontane, Theodor (1896) : "Effi Briest. Roman"
/
Preuss, Anne-Sophie Maria ;
Grauwinkel, Gabriele, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Anàlisi del text origen pels aspectes més rellevants de la traducció: el gènere i tipus de text, funcions de text, mètodes de traducció i tipus de traducció; problemes de traducció pragmàtics, convencionals, específics de la combinació d'idiomes i específics del text meta. [...] Análisis del texto origen para los aspectos más relevantes de la traducción: el género y tipo de texto, funciones de texto, métodos de traducción y tipos de traducción; problemas de traducción pragmáticos, convencionales, específicos de la combinación de idiomas y específicos del texto meta. [...] Übersetzungsrelevante Analyse des Originaltextes auf Gattung, Texttyp, Textfunktionen sowie Übersetzungsmethoden, -typen und -verfahren; pragmatische, konventionsbedingte, sprachenpaarspezifische und textexemplarspezifische Übersetzungsprobleme des Zieltextes. [...]
2021 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204] Grau en Traducció i Interpretació [822]
|
|
10.
|
|