UAB Digital Repository of Documents 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
1.
5 p, 93.7 KB Aspectes puntuals de la traducció al català d'A caverna de Saramago / Pàmies, Xavier
En aquest article es fan unes quantes consideracions pràctiques sobre diferents aspectes de l'estil de la narrativa de José Saramago, especialment de l'estructura formal basada en una puntuació característica que determina profundament el ritme de la lectura i de l'ús profús de la fraseologia popular.
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions, 2022
O nobel português: reflexões sobre a obra de José Saramago, 2022, p. 19-23  
2.
1184x1811, 2.1 MB O nobel português : reflexões sobre a obra de José Saramago / Carvalho, Beatriz, ed. ; Lopes d'El Rei, Priscilla, ed. ; Morales Alcúdia, Joan (Universitat de Barcelona) ; Nery, Antonio Augusto (Universidade Federal do Paraná) ; Berndt, Charles Vitor (Universidade Federal de Santa Catarina) ; Henriques, Ana Cláudia C. (Universidade Nova de Lisboa) ; Hovsepyan Vardanyan, Vardush (Centro de Língua Portuguesa) ; Martins Coelho, Leonor (Universidade da Madeira e Universidade de Lisboa) ; Carvalho Canarinos, Ana Karla (Universidade Estadual de Campinas (Brasil)) ; Bordini, Maria Isabel (Universidade Federal de Santa) ; Magalhães de Medeiros, Ana Clara (Universidade Federal de Alagoas) ; Andrade, Cleyton (Universidade Federal de Alagoas) ; Costa e Silva, María de Fátima (Universidade Federal de Alagoas) ; Tenório Guedes de Almeida, Larissa (Universidade Federal de Alagoas) ; Schwartz, Adriano (Universidade de Sao Paulo) ; Monteiro, Wagner (Universidade do Rio de Janeiro) ; Pàmies, Xavier
A proposta deste livro chegou-nos pelo ex-decano da Faculdade de Tradução e de Interpretação, o estimado Albert Branchadell, - a quem aproveitamos para agradecer a confiança depositada - e não podia vir mais a calhar, pois este ano 2022 comemoramos o centenário do nascimento de José Saramago (Azinhaga, 1922). [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Publicacions, 2022 (12 literatures ; 2)  
3.
9 p, 94.9 KB Seny i sentiment, de Jane Austen : la traducció d'una novel·la de dos segles enrere / Pàmies, Xavier
A partir de l'experiència personal de traducció de l'autor, aquest article fa unes quantes consideracions sobre possibles aspectes i recursos a tenir en compte en la traducció d'obres de narrativa moderna pertanyents a èpoques i cultures distants centrant-se en la de la novel·la Sense and Sensibility (1811), de Jane Austen, amb l'objectiu últim de transmetre l'esperit de l'obra original amb la màxima fidelitat, versemblança i contemporaneïtat possibles.
Based on the author’s first-hand experience in translation, this article raises several points on aspects and resources that should possibly be considered when translating modern fiction from remote cultures and periods, focussing on the novel Sense and Sensibility (1811) by Jane Austen, with the ultimate goal of expressing the spirit of the original work as faithfully, credibly and contemporaneously as possible.

2018
Quaderns : revista de traducció, Núm. 25 (2018) , p. 105-113 (Dossier. Jane Austen, dos-cents anys després)  
4.
19 p, 113.6 KB 'La versemblança per sobre de tot' : Una conversa amb Xavier Pàmies / Farrés, Ramon, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Pàmies, Xavier
Republicação em português da entrevista publicada em Quaderns. Revista de traducció 7, 2002, 185-192.
2011 - 10.5007/1980-4237.2011n9p308
Scientia Traductionis, Num. 9 (2011) , p. 308-326  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.