UAB Digital Repository of Documents 6 records found  Search took 0.02 seconds. 
1.
9.6 MB La traducció catalana medieval de La ciutat de Déu de sant Agustí amb el comentari de Thomas Waleys / Tomàs Monsó, Albert ; Pujol i Gómez, Josep, dir.
La traducció catalana medieval anònima de La ciutat de Déu de sant Agustí, amb el comentari de Thomas Waleys, és un text format per capes diferents. Entre 1371 i 1375, Raoul de Presles traduí el De civitate Dei al francès per encàrrec de Carles v de França. [...]
La traducción catalana medieval anónima de La ciudad de Dios de san Agustín, con el comentario de Thomas Waleys, es un texto formado por capas diferentes. Entre 1371 y 1375, Raoul de Presles tradujo el De civitate Dei al francés por encargo de Carlos V de Francia. [...]
The anonymous medieval Catalan translation of Augustine's The City of God, with the commentary by Thomas Waleys, is a multilayered text. Between 1371 and 1375, Raoul de Presles translated the De civitate Dei into French on behalf of Charles V of France. [...]

2023  
2.
21 p, 591.2 KB Edición de un corpus de documentos sobre los movimientos de insurgencia en cuba durante la segunda mitad del siglo XIX / Bravo-García, Eva (Universidad de Sevilla) ; Mancera Rueda, Ana (Universidad de Sevilla) ; Martín Aizpuru, Leyre (Universidad de Sevilla)
Este trabajo describe las bases metodológicas y contextuales del proyecto de investigación «Cuba y Andalucía en el siglo XIX: estudio de los lazos lingüísticos y culturales desde las Humanidades Digitales». [...]
This paper describes the methodological and contextual bases of the research project «Cuba and Andalucía in the 19th century: a study of linguistic and cultural ties from the Digital Humanities». The general objective is the creation and subsequent treatment, with the methodology of the Digital Humanities, of a corpus of Cuban documentation from the 19th century, its typological cataloguing, textual study and sociolinguistic analysis. [...]

2021 - 10.5565/rev/scriptum.114
Scriptum digital, Núm. 10 (2021) , p. 53-73 (Articles)  
3.
30 p, 234.0 KB Veinte años de "Imprenta y Crítica textual en el Siglo de Oro" / Fernández García, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ramos Nogales, Rafael (Universitat de Girona)
Presentación: Veinte años de "Imprenta y Crítica textual en el Siglo de Oro".
Presentation: Twenty years of "Imprenta y Crítica textual en el Siglo de Oro".

2020 - 10.5565/rev/studiaaurea.422
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 14 (2020) , p. 5-34 (Monográfico)  
4.
57 p, 3.1 MB Typographie und Lesen. Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Textgestaltung: Wie wir lesen, was wir lesen - und warum / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
How we read, what we read - and why. That is here the question. Text design is also always about the right balance between text content, text function and text form, about the interdependence of text target, addressee and layout. [...]
¿Cómo leemos, qué leemos y por qué? - Esa es aquí la cuestión. El diseño de textos también se caracteriza por el equilibrio adecuado entre el contenido del texto, la función del texto y su forma, la interdependencia entre el objetivo del texto, el destinatario y el diseño. [...]
Wie wir lesen, was wir lesen - und warum. Das ist hier die Frage. Auch beim Textdesign geht es immer um das richtige Verhältnis von Textinhalt, Textfunktion und Textform, um die Interdependenz von Textziel, Adressat und Layout. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
5.
23 p, 516.9 KB La edición crítica digital de textos teatrales : La Estrella de Sevilla como ejemplo / Revenga, Nàdia (Universitat de València)
Este artículo da cuenta del proceso que se está llevando a cabo para la creación de una edición crítica digital multilingüe y multimedia del texto áureo La Estrella de Sevilla. Partiendo de una reflexión sobre qué es una edición crítica digital, se pasa por el análisis de diversos proyectos de edición de textos teatrales hasta llegar a cuestiones prácticas sobre el marcado de los textos que forman esta edición.
This article analyses the process of creating a multilingual and multimedia critical digital edition of the text from the Spanish Golden Age La Estrella de Sevilla. It begins with a reflection on what a critical digital edition is, and then it presents different projects about digital editions of theatrical texts as well as some practical issues on the encoding of the texts included in this digital critical edition.

2014 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.85
Anuario Lope de Vega, Vol. 20, Núm. (2014) , p. 99-121 (Artículos)  
6.
Anuario Lope de Vega : texto, literatura, cultura / Universitat Autònoma de Barcelona. Grupo de Investigación Prolope ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola
Bellaterra : Departament de Filologia Espanyola de la UAB. 1995-
15 documents

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.