UAB Digital Repository of Documents 57 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
1.
25 p, 627.1 KB How frequent are these verbs? : an exploration of lexical frequency in bilingual children's acquisition of subject-verb agreement morphology / Goldin, Michele (Touro University (Estats Units d'Amèrica)) ; López Otero, Julio César (University of Houston (Estats Units d'Amèrica)) ; Hur, Esther (Baylor University (Estats Units d'Amèrica))
In monolingual (L1) acquisition, children produce target-like subject-verb agreement early in development in both Spanish (Grinstead 1998) and English (Guasti 2002). However, in heritage simultaneous bilinguals (2L1) and child second language acquirers (L2), agreement morphology shows variability (Goldin 2020; Herschensohn & Stevenson 2005) due to age of acquisition (AoA) effects. [...]
2023 - 10.5565/rev/isogloss.194
Isogloss, Vol. 9 Núm. 2 (2023) , p. 1-25 (Articles)  
2.
28 p, 566.6 KB A Surprise in the Past : The Historical Origins of the Catalan go-past / Cruschina, Silvio (University of Helsinki) ; Kocher, Anna (Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt)
Crosslinguistically, the development of the verb go into a future tense is a common path of grammaticalization. In contrast, the past meaning of the go-periphrasis in Catalan is unexpected. Detges (2004) claims that the process of grammaticalization of the Catalan periphrastic perfect went from inchoative to foregrounding to past. [...]
El desenvolupament del verb de moviment go en un temps verbal de futur es un procés de gramaticalització comú des d'un punt de vista comparatiu. En canvi, es inesperat que en català la perifrasis amb el verb go+infinitiu adquireixi un sentit de temps passat. [...]

2022 - 10.5565/rev/catjl.379
Catalan journal of linguistics, Vol. 21 (2022) , p. 159-186 (Articles)  
3.
32 p, 610.6 KB Satellite-framed lexicalization of creation events in French? : a view on effected objects and resultative PPs / Schirakowski, Barbara (Freie Universität Berlin)
As a typical verb-framed language, French has only limited ability to combine manner verbs with result-denoting constituents in the VP. Based on an event structural approach, this contribution explores the compatibility of different types of manner verbs with two syntactic means of lexicalizing the product/result of a creation event, namely effected objects and resultative PPs headed by en. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.230
Isogloss, Vol. 8 Núm. 5 (2022) , p. 1-32 (Articles)  
4.
28 p, 500.2 KB What is "residual verb second"? : and what does Romance have to do with it? / Cruschina, Silvio (University of Helsinki) ; Sailor, Craig (The University of Edinburgh)
This paper aims to clarify a point of persistent confusion in the literature: namely, the status of residual verb second. We approach this from both a terminological and typological perspective. Terminologically, traditional usage of residual V2 in the literature has conflated two different senses (one formal, and one historical); we argue that it is essential to keep these two senses separate. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.235
Isogloss, Vol. 8 Núm. 3 (2022) , p. 1-28 (Articles)  
5.
33 p, 594.6 KB Word order variation with decir 'say' in spoken Peninsular Spanish : a case of residual V2? / Herbeck, Peter (University of Vienna & University of Wuppertal) ; Posio, Pekka (University of Helsinki)
In this paper, we investigate word order with the verb decir 'say' in two corpora of spoken Peninsular Spanish. This verb is particularly interesting because it has been observed to have a high frequency of postverbal subjects in previous studies. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.196
Isogloss, Vol. 8 Núm. 3 (2022) , p. 1-33 (Articles)  
6.
34 p, 424.2 KB Residual verb second in French and Romance / Wolfe, Sam (St Catherine's College, University of Oxford)
This article revisits the classic definition of a Residual Verb Second language in light of evidence from the history of French, which is supplemented with synchronic evidence from the Romance languages. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.208
Isogloss, Vol. 8 Núm. 3 (2022) , p. 1-34 (Articles)  
7.
25 p, 553.8 KB Full V2, no V2, residual V2 : exploring variation through phases / Klaevik-Pettersen, Espen (University of Agder)
This paper presents a new phase-based theory of verb-second and indeed a new model of the left periphery. I argue that V-to-C movement of the verb to the phase head Fin0 has profound repercussions on clausal syntax which explains well-known differences between Modern Germanic V2 languages and Modern Romance non-V2 languages with respect to topicalisation. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.199
Isogloss, Vol. 8 Núm. 3 (2022) , p. 1-25 (Articles)  
8.
15 p, 224.4 KB Sobre la extensión temporal de «haya cantado» y la posible reorganización de los tiempos del modo subjuntivo en el español de América / Sobczak, Witold (University of Łódź)
El presente artículo gira en torno a la extensión temporal de haya cantado y su capacidad de sustituir a cantara~-se y hubiera~-se cantado en las oraciones subordinadas documentadas en distintos países de América. [...]
The aim of this article is to comment on the temporal extension of haya cantadoand its potential to replace cantara~-se y hubiera~-se cantado in subordinate clauses documented/registered in different countries of Latin America. [...]

2021
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 23 (2021) , p. 5-19 (Articles)  
9.
49 p, 708.9 KB A categorial grammar of Spanish auxiliary chains / Krivochen, Diego Gabriel. University of Oxford ; Schmerling, Susan. Independent Researcher
Spanish auxiliary sequences as in Juan puede haber tenido que estar empezando a trabajar hasta tarde 'Juan may have had to be starting to work until late', traditionally termed auxiliary chains, have two properties that are not naturally captured in phrase-structure approaches to syntax: (i) they follow no a priori fixed order; auxiliary permutations have different meanings, none of which is any more basic than any other (cf. [...]
2022 - 10.5565/rev/isogloss.126
Isogloss, Vol. 8 Núm. 1 (2022) , p. 1-49 (Articles)  
10.
113 p, 895.8 KB Elaboración de un diccionario árabe-español del vocabulario básico para el aprendizaje del árabe como segunda lengua extranjera en la FTI. Estudio práctico del uso de este diccionario como herramienta para la traducción / Lopez Vilchez, Vanessa ; Abu-Sharar, Hesham, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball consisteix en l'elaboració d'un diccionari bilingüe àrab-espanyol en el qual s'inclou tot el vocabulari treballat a l'assignatura Idioma C per a Traductors i Intèrprets (àrab), impartida a la FTI. [...]
El presente trabajo consiste en la elaboración de un diccionario bilingüe árabe-español en el que se incluye todo el vocabulario trabajado en la asignatura Idioma C para Traductores e Intérpretes (árabe), impartida en la FTI. [...]
This work lies in the elaboration of an Arabic-Spanish bilingual dictionary that includes all the vocabulary worked in the subject Language C for Translators and Interpreters (Arabic), taught at the FTI. [...]

2021
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  

UAB Digital Repository of Documents : 57 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.