Depósito Digital de Documentos de la UAB Encontrados 37 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
1.
38 p, 850.8 KB Compensación humana de déficits de la traducción automática / Aguilar-Amat, Anna 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona)
En el contexto del tránsito de la sociedad de la información al ciberhumanismo, se explora la relación persona-máquina desde una perspectiva psico-traductológica centrada en el usuario. Comprender la causa de los errores de la traducción automática (TA) ampliando la conciencia lingüístico-cognitiva permite optimizar la recepción del mensaje. [...]
In the context of the transition from the information society to cyber-humanism, the human-machine relationship is explored from a user-centered psycho-translational perspective. Understanding the reasons for machine translation (MT) errors by expanding linguistic-cognitive awareness allows us to optimize message reception. [...]

2021 - 10.15359/rl.2-70.5
Letras (San José), Núm. 70 (2021), p. 155-170  
2.
509x778, 783.0 KB Mestres i guies / Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Perpinyà i Morera, Remei (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sala Sanahuja, Joaquim, 1954- (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aquest és el setè volum de la col·lecció «Glosses», editat per la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona per recordar el professorat que s'ha jubilat durant el curs 2022-2023. [...]
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació 2023 (Glosses ; 7)  
3.
6.7 MB Metaphors and Terms in a Corpus on Political Discourse in Persian : a Cognitive Approach / Ebrahimi Erdi, Mina ; Aguilar-Amat, Anna, 1962-, dir. ; Rodríguez-Inés, Patricia, dir.
Aquesta tesi és un estudi basat en corpus sobre el discurs polític persa en el parlament iranià i en dues agències de notícies amb diferents afiliacions polítiques. Els còrpora construïts contenen 14 milions de paraules recollides entre gener de 2016 i desembre de 2017. [...]
La presente tesis es un estudio basado en corpus sobre el discurso político persa en el parlamento iraní y en dos agencias de noticias con diferentes afiliaciones políticas. Los corpus construidos contienen 14 millones de palabras recogidas entre enero de 2016 y diciembre de 2017. [...]
This is a corpus-based study on Persian political discourse in Iran's parliament and two news agencies with different political affiliations. The corpora contain 14 million words collected from January, 2016 to December, 2017. [...]

2022  
4.
366 p, 6.8 MB Elaboración y análisis de un glosario especializado españolchino de las reglas de juego de fútbol / Zhang, Tianqi ; Aguilar-Amat, Anna, 1962-, dir. ; Torres-Hostench, Olga, dir.
Aquesta investigació té com a objectiu principal explorar les unitats terminològiques en l'àmbit normatiu futbolístic i identificar els punts contrastius entre les combinacions terminològiques (espanyol - xinès). [...]
Esta investigación tiene como objetivo principal explorar las unidades terminológicas en el ámbito normativo futbolístico e identificar los puntos contrastivos entre las combinaciones terminológicas (español - chino). [...]
The main objective of this research is to explore the terminological units in the football normative domain and to identify the contrastive points between the terminological combinations (Spanish - Chinese). [...]

2022  
5.
23 p, 611.8 KB Memòria de recerca / Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Aguilar-Amat, Anna 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Fabián, Marcelo Aurelio ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Sánchez, Paloma
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2005-2019
8 documentos
6.
7 p, 115.5 KB Terminologia aplicada a la traducció i la interpretació [101488] / Aguilar-Amat, Anna 1962- ; Núñez Marsal, Clara ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és proporcionar a l'estudiant el coneixement dels recursos terminològics, terminogràfics i de tractament de corpus necessaris per a la traducció i la interpretació. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Demostrar que posseeix coneixements bàsics en la terminografia i la terminologia multilingüe. [...]
The aim of this course is to provide the student with the knowledge of terminology and terminographic (terminology management) resources and text corpus management needed in translation and interpreting. [...]
La función de la asignatura es proporcionar al estudiante el conocimiento de los recursos terminológicos, terminográficos y de tratamiento de corpus necesarios para la traducción y la interpretación. [...]

2022-23
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documentos
7.
393 p, 4.3 MB Terminological Quality Evaluation in Turkish to English Corpus-Based Machine Translation in Medical Domain / Doğru, Gökhan ; Aguilar-Amat, Anna, 1962-, dir. ; Martín Mor, Adrià, dir.
Els aspectes generals de qualitat de la traducció automàtica (TA), com l'adequació i la fluïdesa, s'han estudiat àmpliament, però els aspectes més detallats, com la qualitat de la traducció de la terminologia, s'han subestimat, especialment en el context dels estudis de traducció. [...]
Los aspectos generales de calidad de la traducción automática (TA), como la adecuación y la fluidez, se han estudiado ampliamente, pero los aspectos más detallados, como la calidad de la traducción de la terminología, se han subestimado, especialmente en el contexto de los estudios de traducción. [...]
General quality aspects of machine translation (MT) such as adequacy and fluency are studied extensively, more fine-grained aspects such as the terminology translation quality have not received much attention especially in the context of translation studies. [...]

2021  
8.
18 p, 637.1 KB La naturaleza sintáctica del nombre / Aguilar-Amat, Anna 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
El nombre es la categoría léxica menos voluble semánticamente hablando. Por ese motivo parece importante fijar una clasificación que controle sus relaciones sintagmáticas antes de clasificar los complementos del nombre y/o los adjetivos, clases semánticamente muchos más conflictivas. [...]
1994
Procesamiento del lenguaje natural, Vol. 14 (1994) , p. 355-369  
9.
376 p, 2.3 MB Explicitation and translation editing environments / Mesa-Lao, Bartolomé ; Aguilar-Amat, Anna, 1962-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Esta tesis presenta una investigación empírica sobre el fenómeno de la explicitación en traducciones elaboradas en tres entornos de traducción diferentes con un grado variable de traducción asistida por ordenador (TAO). [...]
This thesis presents an empirical investigation on explicitation phenomena in translations done under three different translation editing environments involving a variable degree of machine-aided human translation (MAHT). [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020.  
10.
5 p, 2.9 MB Terminologia i Lexicologia aplicada a la Traducció [22545] / Aguilar-Amat, Anna, 1962- ; Sanchez Gijón, MªPilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
1998-99
Llicenciat en Traducció i Interpretació (Anglès) [58]  

Depósito Digital de Documentos de la UAB : Encontrados 37 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.