Depósito Digital de Documentos de la UAB Encontrados 5 registros  La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
1.
38 p, 1.9 MB Reflexiones freudianas sobre lo siniestro en las casas encantadas de Mariana Enríquez: la relación entre el lector y los desaparecidos en Nuestra parte de noche (2019) y 'La casa de Adela' (2016) / Navas Buenafé, José María ; Snoey Abadías, Christian, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Partiendo de la literatura del horror de Mariana Enríquez, este ensayo pretende abordar a los desaparecidos en relación al espacio doméstico de la casa como un ente capaz de abrir las puertas a la fantasía oscura. [...]
Partint de la literatura de l'horror de Mariana Enríquez, aquest assaig vol abordar als desapareguts en relació a l'espai domèstic de la casa com un ens capaç d'obrir les portes a la fantasia fosca. [...]

2022
Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol [1499]  
2.
22 p, 232.5 KB Arquitecturas del hogar invertido : reescribiendo la casa encantada / Díez Cobo, Rosa María (Universidad de Burgos)
La casa encantada es un tópico del terror muy popular que parece indisolublemente relacionado con la tradición gótica anglosajona. Sin embargo, aun considerando la abundante y exitosa recreación de este tipo de espacio siniestro en los productos culturales en lengua inglesa, tampoco en nuestras literaturas en español resulta un tema ajeno. [...]
The haunted house is a very popular topic in the horror genre that seems inextricably related to the Anglo-Saxon Gothic tradition. However, taking into account the abundant and successful recreations of this type of uncanny space in English cultural products, it is not an unfamiliar subject in our literatures in Spanish either. [...]

2020 - 10.5565/rev/brumal.633
Brumal, Vol. 8 Núm. 1 (2020) , p. 135-156 (Monogràfic)  
3.
26 p, 283.1 KB Dos lecturas de la vida de María : la Vita Christi de Isabel de Villena y la Vida de la sacratíssima verge Maria de Miquel Peres / Arronis Llopis, Carme (Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana)
La Vita Christi de Isabel de Villena y La vida de la sacratíssima verge Maria de Miquel Peres son dos obras devocionales surgidas en la Valencia de finales del siglo XV, y caracterizadas ambas por su temática mariana. [...]
The Vita Christi by Isabel de Villena and La vida de la sacratíssima verge Maria by Miquel Peres are two devotional works appeared in Valencia in the late Fifteenth Century, and both are characterized by its Marian subject. [...]

2016
Mirabilia, Núm. 22 (January-June 2016) , p. 128-153 (Thematic number)  
4.
19 p, 149.8 KB A canção à Virgem na literatura portuguesa do século XVI / Marnoto, Rita (Universidade de Coimbra. Faculdade de Letras e Colégio das Artes)
This article studies the imitation of Petrarca's song to the Virgin in sixteenth-century Portuguese literature and aims to show how it led to a rich vein in itself. The first to cultivate it was Francisco de Sá de Miranda, author of a song that uses the metric scheme of Vergine bella, che di sol vestita (366) and another dedicated À festa da Anunciação de Nossa Senhora, which uses the metric scheme of Chiare, fresche et dolci acque (126). [...]
Este artigo estuda a imitação da canção à Virgem de Petrarca na literatura portuguesa do século XVI, mostrando como deu lugar a um filão próprio. O seu primeiro cultor foi Francisco de Sá de Miranda, autor de uma canção que usa o esquema métrico de Vergine bella, che di sol vestita (366) e de outra, dedicada À festa da Anunciação de Nossa Senhora, que usa o de Chiare, fresche et dolci acque (126), o que será considerado em função de vários factores histórico-literários. [...]

2015 - 10.5565/rev/qdi.396
Quaderns d'Italià, Núm. 20 (2015) , p. 155-173 (Dossier)  
5.
28 p, 1.8 MB Juan de Molina, autor - y no traductor - del Vergel de Nuestra Señora / Arronis Llopis, Carme (Universitat d'Alacant)
Juan de Molina, figura destacada del panorama cultural valenciano de la primera mitad del siglo XVI, es conocido por sus traducciones al castellano de obras latinas de carácter histórico y edificante. [...]
Juan de Molina, a main figure of the cultural Valencian scene in the Early Modern Age, is known especially for its Castilian translations of historical and edifying Latin works. But he also translated Catalan devotional texts into Castilian, such as the anonymous story of Gamaliel and la Vida de la sacratíssima Verge Maria of Miquel Peres -this one under the title of Vergel de Nuestra Señora-. [...]

2013 - 10.5565/rev/studiaaurea.88
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 7, Núm. (2013) , p. 389-416  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.