Depósito Digital de Documentos de la UAB Encontrados 16 registros  anterior11 - 16  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
11.
8 p, 211.8 KB Writing Economics at University / Redmond, Peter
Guia que ajuda els destinataris (professorat i alumnat) a comunicar-se, sobretot per escrit, en la seva disciplina acadèmica; economia en aquest cas.
User guide to written communication in academic disciplines (in this case economics) for teachers and students.

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Guides for Writing in Specific Disciplines)  
12.
8 p, 205.3 KB Escriure Medicina a la Universitat / Ayats i Bancells, Andreu, 1962-
Guia que ajuda els destinataris (professorat i alumnat) a comunicar-se, sobretot per escrit, en la seva disciplina acadèmica; medicina en aquest cas.
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Guies per escriure en disciplines específiques)  
13.
9 p, 210.6 KB Escriure Economia a la Universitat / Redmond, Peter ; Ayats i Bancells, Andreu, 1962- , trad.
Guia que ajuda els destinataris (professorat i alumnat) a comunicar-se, sobretot per escrit, en la seva disciplina acadèmica; economia en aquest cas.
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Guies per escriure en disciplines específiques)  
14.
3 p, 144.3 KB Hay mucho de lengua en las matemáticas / Planas, Núria, (Planas i Raig) (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Matemàtica i de les Ciències Experimentals) ; Reverter, Francesc (Institut Terra Alta, de Gandesa (Tarragona))
Varios ejemplos extraídos del aula demuestran que hacer matemáticas es hablar, escribir, leer y escuchar matemáticas de forma combinada con hablar, escribir, leer y escuchar lengua. Comprender la complejidad lingüística que entrañan las matemáticas puede contribuir a entender mejor las dificultades de su aprendizaje.
Decía el matemático Henri Poincaré que las matemáticas no son sino un lenguaje bien hecho. Aun así, en el ámbito escolar continúa manteniéndose la distinción entre Lengua y Matemáticas, sobre todo en las edades más avanzadas (afortunadamente, los currículos de los más pequeños se refieren de forma amplia al aprendizaje global de lenguajes). [...]

2011
Cuadernos de pedagogía, (Junio 2011)  
15.
38 p, 760.9 KB El papel de la metáfora en los lenguajes de especialidad. Un estudio sobre el lenguaje figurativo en textos de especialidad sobre VIH / Carrió Frutos, Paula ; Aguilar, Lourdes, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El lenguaje especializado se caracteriza principalmente por su intención de transmitir el conocimiento de la manera más clara y objetiva posible. Sin embargo, el estudio de este tipo de lenguaje, que ha adquirido una gran relevancia en los últimos años, muestra el uso recurrente de metáforas, una figura que suele asociarse con la subjetividad y con otros tipos de lenguaje, como el poético. [...]
El llenguatge especialitzat es caracteritza principalment per la seva intenció de transmetre el coneixement de la manera més clara i objectiva possible. No obstant això, l'estudi d'aquest tipus de llenguatge, que ha adquirit una gran rellevància els darrers anys, mostra un ús recurrent de metàfores, una figura que acostuma a relacionar-se amb la subjectivitat i amb altres tipus de llenguatge, com el poètic. [...]
The main characteristic of specialised language is its purpose to communicate knowledge as clearly and objectively as possible. However, studies on this type of language, which has become highly relevant over the last few years, show a recurrent use of metaphors, a figure usually related to subjectivity and other types of language, such as poetic language. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
16.
59 p, 765.6 KB Variación léxica en los nombres de árboles, plantas y frutos y su aplicación a la traducción inglés - español (español europeo vs. español americano) / Buades Vaello, Dolores ; Muñoz Armijo, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente estudio proporciona una visión de la variación léxica existente entre el español de américa y el español europeo enfocada a la traducción. En primer lugar, en la parte teórica, mediante el estudio de diversas obras de autores como Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, se introduce la variante del español de América; así como también conceptos básicos para la variación léxica como americanismo, universalismo o exotismo y las implicaciones que las diferencias léxicas pueden suponer en la traducción. [...]
El present estudi ens proporciona una visió de la variació lèxica existent entre l'espanyol d'Amèrica i l'espanyol d'Europa enfocada a la traducció. Per una banda, a la part teòrica, mitjançant l'estudi de diverses obres d'especialistes com Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, s'introdueix la variant de l'espanyol d'Amèrica; a més a més dels conceptes bàsics referents a la variació lèxica (americanisme, universalisme o exotisme) i les implicacions que aquestes diferències lèxiques poden suposar a la traducció. [...]
The study provides an approach of the Spanish lexical variation related to translation. Firstly, in the theoretical proposal, through the analysis of different experts as Moreno de Alba, Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat or Cabré, the author introduces an approach of the Latin American Spanish dialect, as well as different notions about the topic as Americanism, universalism or exoticism. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Depósito Digital de Documentos de la UAB : Encontrados 16 registros   anterior11 - 16  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.