Depósito Digital de Documentos de la UAB Encontrados 129 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.06 segundos. 
1.
16 p, 10.2 MB Unequal access to cultural ecosystem services of green spaces within the city of Rome : A spatial social media-based analysis / Benati, Giulia (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Calcagni, Fulvia (University of Haifa. Department of Natural Resources and Environmental Management) ; Matellozzo, Federico (University of Florence. Department of Economics and Management) ; Ghermandi, Andrea (University of Haifa. Department of Natural Resources and Environmental Management) ; Langemeyer, Johannes (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals)
This groundbreaking study sheds new light on the unequal distribution of cultural ecosystem services (CES) within Rome's urban green spaces (UGS). Employing a novel methodology, we assess UGS quality through georeferenced social media data from Twitter, evaluate the green cover of UGS, and assess accessibility to these spaces using network analysis in a GIS environment. [...]
2024 - 10.1016/j.ecoser.2023.101594
Ecosystem services, Vol. 66 (April 2024) , art. 101594  
2.
16 p, 329.3 KB Representation in Media Accessibility : On the Adoption of a Queer Feminist Perspective / Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This article is a theoretical essay discussing the potential for the analysis of media accessibility contents and practices (AD, SDH, Sign Language Interpreting, etc. ) through a queer feminist lens, which makes it possible to tackle the representation of diversity and non-normativity. [...]
2023 - 10.47476/jat.v6i1.2023.257
Journal of audiovisual translation, Vol. 6 Núm. 1 (2023) , p. 148-163  
3.
8 p, 623.0 KB Universal and ecological design in media accessibility : finding common ground / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This article cross-checks universal design and ecological design in the context of media accessibility (with an emphasis on audio description, captions, audio subtitling, sign language interpreting, touch tours), aiming to identify practices that adhere to both design approaches. [...]
2023 - 10.1007/s10209-023-01077-9
Universal Access in the Information Society, 14 December 2023  
4.
27 p, 369.7 KB Physiological instruments meet mixed methods in Media Accessibility / Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
Mixed methods have an established trajectory in the social sciences. Audiovisual Translation and Media Accessibility (MA) Studies are also increasingly applying the "third research paradigm" (Johnson et al. [...]
2022 - 10.1075/ts.21020.her
Translation Spaces, Vol. 11 Núm. 1 (2022) , p. 38-59  
5.
18 p, 337.6 KB A audiolegendagem / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Moura, Willian Henrique Cândido, trad. (Universidade Federal de Santa Catarina (Brazil))
This is a translation of the text "L'audiosubtitulació", from Catalan to Brazilian Portuguese, initially published as a chapter of the book Accessibilitat i traducció audiovisual by Eumo Editorial (Matamala, 2019). [...]
2023 - 10.5007/2175-7968.2023.e96477
Cadernos de Tradução, Vol. 43 Núm. 1 (2023) , article number 96477  
6.
23 p, 767.3 KB Localising AD scripts from Spanish into Chinese : guidelines for good practices / Yuchen, Liu (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
With the development of information and communication technologies, new social inequalities have emerged for information access barriers (Greco, 2018). Media accessibility services, such as audio description (AD), are an essential means of social inclusion (Fryer, 2016). [...]
2021
7th IATIS Conference. Barcelona, : 2021  
7.
10 p, 249.0 KB Audio Description and Accessibility Studies : A Work in Progress. New Approaches / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
This book is the second we have edited in English focusing on audio description (AD). Now the scope is diametrically different from the previous publication (Maszerowska, Matamala, & Orero, 2014), where one film was analysed from many perspectives. [...]
Palgrave Macmillan, 2016 (Palgrave Studies in Translating and Interpreting (PTTI)) - 10.1057/978-1-137-56917-2_
Researching Audio Description, 2016, p. 1-8  
8.
7 p, 290.1 KB Training new professional profiles in easy-to-understand audiovisual media services / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Oncins Noguer, Estel·la (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
EASIT is an Erasmus + project which aims to define new professional profiles in the field of media accessibility that fulfil the societal need to have easier to understand audiovisual content. EASIT has mapped current practices in easy-to-understand language across Europe and has researched how they could be merged with existing access services. [...]
2021
Revista del Congrés Internacional de Docència, Núm. 5 (2021)  
9.
22 p, 1.0 MB Audio subtitling and subtitling : a comparison of their emotional effect on blind / partially sighted and sighted users / Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio subtitling (AST) is a media accessibility service that allows for people who are blind, partially sighted or with any reading disability to access written subtitles in their aural form. Despite the existing literature on other media accessibility services such as audio description, the way written subtitles compare to orally delivered subtitles has not been researched. [...]
2021 - 10.7764/onomazein.ne8.07
Onomazéin. Revista de lingüística, filología y traducción, 2021, p. 61  
10.
10 p, 219.7 KB Traducció automàtica : la tecnologia (in)visible de la traducció audiovisual / Oncins Noguer, Estel·la (Universitat Autònoma de Barcelona)
El creixent volum de continguts audiovisuals i la necessitat de fer-los accessibles a una audiència cada vegada més global, juntament amb el marc legislatiu europeu en matèria d'accessibilitat, han generat l'augment de la demanda de continguts accessibles. [...]
The growing volume of audiovisual materials and the need to make them accessible to an increasingly global audience, together with the European legislative framework on accessibility, have generated an increased demand for accessible content. [...]
El creciente volumen de contenidos audiovisuales y la necesidad de hacerlos accesibles a una audiencia cada vez más global, junto con el marco legislativo europeo en materia de accesibilidad, han generado el aumento de la demanda de contenidos accesibles. [...]

2022 - 10.5565/rev/tradumatica.317
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 302-311 (Tradumàtica dossier)  

Depósito Digital de Documentos de la UAB : Encontrados 129 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.