Depósito Digital de Documentos de la UAB Encontrados 32 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.04 segundos. 
1.
10.5 MB La enseñanza y aprendizaje de léxico portugués por hablantes de español : los equivalentes dobles Español-Portugués / Moreno Herrero, Noelia ; Vázquez Diéguez, José Ignacio, dir. ; Cerdà, Jordi, dir.
Enquadrat en els estudis de Lingüística Aplicada, el present treball de recerca pretén realitzar una contribució a la Didàctica de Llengües Segones (L2), concretament en l'àmbit de l'ensenyament i aprenentatge de lèxic en la classe de Portuguès Llengua Estrangera per Parlants d'Espanyol (PLE-HE), mitjançant una proposta metodològica per a l'ensenyament dels equivalents dobles espanyol-portuguès. [...]
Encuadrado en los estudios de Lingüística Aplicada, el presente trabajo de investigación pretende realizar una contribución a la Didáctica de Lenguas Segundas (en adelante, L2), concretamente en el ámbito de la enseñanza y aprendizaje de léxico en la clase de Portugués Lengua Extranjera por Hablantes de Español (en adelante, PLE-HE), mediante una propuesta metodológica para la enseñanza de los equivalentes dobles español-portugués. [...]
Within the field of Applied Linguistics, this research work aims to make a modest contribution to Second Language Didactics (L2), specifically in the field of lexical teaching and learning in the Portuguese as a Foreign Language class for Spanish Speakers, by means of a methodological proposal for the teaching of the double equivalents Spanish-Portuguese. [...]

2023  
2.
19 p, 273.8 KB Aspectos cognitivos de unidades fraseológicas y su aplicación en el aula de ELE / Hu, Shi (Universidad de Comunicación de China)
Debido a la idiomaticidad que expone una multitud de las unidades fraseológicas (UFS), el aprendizaje de estas expresiones suele constituir un obstáculo para los alumnos de ELE. Atendiendo a tal circunstancia, se pretenden ofrecer unas inspiraciones destinadas a facilitar la comprensión del significado de los fraseologismos para los estudiantes extranjeros. [...]
Due to the idiomatic nature of a multitude of phraseological units (PUS), the learning of these expressions is often an obstacle for learners of Spanish as a foreign language. In view of this circumstance, we aim to offer some purposes to facilitate the understanding of the meaning of phraseologisms for foreign learners. [...]

2022 - 10.5565/rev/fraseolex.44
Fraseolex, Vol. 1 (2022) , p. 81-99 (Artículos)  
3.
27 p, 1.6 MB Descubriendo América Latina : un proyecto por tareas para introducir el léxico hispanoamericano en el aula de E/LE / D'Andrea, Letizia (Universidad de Salamanca)
Con el objetivo de aportar una solución conciliadora al debate relativo a la pregunta ¿qué variedad de español enseñar?, en este artículo se propone un proyecto por tareas que invita a los estudiantes a acercarse al léxico de distintas variedades del español de América de una forma tanto colaborativa como autónoma. [...]
With the aim of providing a conciliatory solution to the debate on What variety of Spanish to teach? this article proposes a task-based project that invites students to approach the vocabulary of different varieties of American Spanish through collaborative and autonomous work. [...]

2022 - 10.5565/rev/doblele.101
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 8 (2022) , p. 85-111 (Miscelànea)  
4.
18 p, 793.0 KB Los errores de pronunciación de aprendientes checos de ELE y su potencial pedagógico en la formación de profesores / Rodríguez García, Cristina (Universidad Masaryk de Brno (República Txeca))
Este artículo se ocupa de los errores segmentales y suprasegmentales que cometen los aprendientes checos de ELE. A partir del contraste entre el checo y el español desde el punto de vista fonético-fonológico, se explora hasta qué punto interfiere la lengua materna de los aprendientes en sus errores de pronunciación. [...]
L'article s'ocupa dels errors segmentals i suprasegmentals d'aprenents txecs d'espanyol com a llengua estrangera. A partir del contrast entre el txec i l'espanyol des del punt de vista fonètic-fonològic, s'explora fins a quin punt interfereix la llengua materna dels aprenents quan cometen errors de pronunciació. [...]
This paper studies segmental and suprasegmental errors made by Czech learners of Spanish as a Foreign Language. By contrasting Czech and Spanish from a phonetic and phonological point of view, the paper explores to what extent the mother tongue of the learners interferes in their errors. [...]

2022 - 10.5565/rev/doblele.109
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 8 (2022) , p. 137-154 (Miscelànea)  
5.
280 p, 3.9 MB Tratamiento del ejemplo lexicográfico en los diccionarios monolingües de español como lengua extranjera / Liu, Jiani ; Garriga Escribano, Cecilio, dir.
Aquesta tesi aborda el tema de l'exemple lexicogràfic als diccionaris d'ELE. Té com a objectiu determinar el model d'exemplificació de quatre diccionaris monolingües d'aprenentatge per a estrangers i verificar si els exemples registrats en aquests repertoris compleixen les funcions que han de tenir per ser eficaços. [...]
La presente tesis aborda el tema del ejemplo lexicográfico en los diccionarios de ELE. Tiene como objetivo determinar el modelo de ejemplificación de cuatro diccionarios monolingües de aprendizaje para extranjeros y verificar si los ejemplos registrados en estos repertorios cumplen con las funciones que deben tener para ser eficaces. [...]
This thesis analyzes the lexicographical example in the ELE dictionaries. The goals are to determine the exemplification model of four monolingual learning dictionaries for foreigners and to check the validity of examples registered in these wordbooks. [...]

2022  
6.
17 p, 340.9 KB Análisis del tratamiento de unidades fraseológicas en los recursos didácticos para estudiantes de ELE / Mejía, Eva (Big Ben Idiomes, SL)
Las unidades fraseológicas (UFS) juegan un papel importante en la comunicación por sus funciones lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas y, por ello, su inclusión en la clase de español lengua extranjera (ELE) es esencial. [...]
Phraseological units play an important role in communication due to their linguistic, sociolinguistic, and pragmatic functions, which is why their inclusion in the class of Spanish as a foreign language (ELE) is essential. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.95
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 117-133 (Miscelànea)  
7.
21 p, 850.6 KB Estrategias para propiciar la propincuidad digital en la adquisición de ELE en contextos de brecha digital / Gimeno Gimeno, Neus (Universidad Jawaharlal Nehru)
La pandemia de la COVID-19 ha agravado la equidad en el acceso a la tecnología de muchos estudiantes. Como consecuencia, ha habido un gran ausentismo estudiantil y el concepto de comunidad en el aula se ha visto menoscabado. [...]
The COVID-19 pandemic has accentuated a lack of access to technology among many students. This has been one of the main reasons for student absenteeism, which in turn has diminished the sense of community in the classroom. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.94
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 96-116 (Miscelànea)  
8.
16 p, 378.5 KB El tratamiento de las locuciones en los manuales de ELE de nivel avanzado (B2) / Zhu, Haiyang (Universitat Autònoma de Barcelona)
Las locuciones son unidades léxicas complejas que se caracterizan por su alto grado de idiomaticidad y su inmutabilidad formal, razón por la cual para los estudiantes de lengua extranjera (LE), comprender y aprender estas expresiones estereotipadas no es una tarea fácil, por lo tanto, se suelen quedar en un segundo plano en la clase de LE. [...]
The idioms are complex lexical units characterized by their high degree of idiomaticity and formal immutability, which is why for foreign language students, understanding and learning these stereotyped expressions is not an easy task, and therefore, they are usually left in the background in foreign language classes. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.96
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 134-149 (Miscelànea)  
9.
18 p, 944.5 KB La creación y la adaptación de material didáctico para las clases virtuales de ELE en el contexto de la COVID-19 / Emilse Cioccolanti, Lorena
Este artículo presenta los resultados de un estudio sobre la creación y la adaptación de material didáctico para la clase virtual de ELE en el contexto de la COVID-19. Por un lado, se exponen los resultados obtenidos al pilotar un corpus lingüístico de material didáctico digital. [...]
This article presents the results of a study on the creation and adaptation of teaching material for ELE virtual lessons in the context of COVID-19. It shows, on the one hand, the results obtained after piloting a linguistic corpus of digital teaching materials; on the other, the data collected from quantitative research, for which an online survey was used as a data collection instrument, addressed to teachers in the field. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.88
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 4-21  
10.
93 p, 1.3 MB Traducción especializada : propuesta de un glosario bilingüe (inglés-español) para estudiantes de ELE con intereses gastronómicos / Cruz Núñez, Jessica ; Bascuñana Torres, Jennifer, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'espanyol és una de les llengües més parlades per milions de parlants natius al món. A més, es posiciona com una de les llengües més estudiades com a idioma estranger, tant amb finalitats específiques com amb finalitats generals. [...]
El español es una de las lenguas más habladas en el mundo por millones de hablantes nativos. Además, se posiciona como una de las lenguas más estudiadas como idioma extranjero, tanto con fines específicos como con fines generales. [...]
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world by millions of native speakers. It is also one of the most studied languages as a foreign language, both for specific and general purposes. [...]

2021
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  

Depósito Digital de Documentos de la UAB : Encontrados 32 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.