guest ::
login
UAB Digital Repository of Documents
Search
Submit
Help
Personalize
Your alerts
Your baskets
Your searches
Library Service
About DDD
Català
English
Español
Home
> Search Results: Eines TAO
any field
abstract
institutional affiliation
assignatura
author
authorcount
course id
studies plan ID
studies id
first page
fulltext
form
grant Agreement
issn
issue
subject
orcid
studies plan
professor
publication
record ID
series
keyword
title
studies
year
Search Tips
Advanced Search
Search collections:
*** any public collection ***
1611: A journal of translation...
452°F : revista de teoría de l...
Adhesius
Political Stickers
The ALBA Synchrotron
Antoni Lloret
Anàlisi
Antigona Research Group
Antiquarian (before 1801)
Anuario iet de trabajo y relac...
Annual reports
Anuario Lope de Vega
Occitan news. Macip – Zabala c...
Articles
Journalistic collaborations
Dissemination
Research articles
Reviews
UAB articles and reports
Published articles
UAB published articles
Asiadémica. Revista universita...
Agència de Salut Pública de Ba...
Athenea digital
Atlas of Veterinary Anatomy
Atlas de Epidermis
Atlas de los músculos del perr...
Audio
The Barcelona Lab for Urban En...
Biblioteca Digital d'Història ...
Biblioteca Digital d'Història ...
Digital Library on Food Sovere...
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Biblioteca Universitària de Sa...
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues, audiovisua...
Bernard Lesfargues, correspond...
Bernat Lesfargues, creative wo...
Bovis
Brumal
Newsletters
UAB Newsletters
Canis et felis
Book chapters
UAB chapters of books
Carandell Economics Library
Col·lecció Reserva Carandell (...
Carandell manuscripts (XVIII-X...
Autonomous Communities Electio...
European Parliament Elections ...
Spain’s general elections Post...
Local elections posters
Parlament de Catalunya electio...
Political posters
Posters
Posters
Combinatorics, Coding and Secu...
Centre for Demographic Studies...
Centre d'Estudis sobre dictadu...
Arts and Humanities
Experimental sciences
Health sciences and bioscience...
Social and Legal Sciences
Engineering
Olympic Studies Centre at the ...
Chemical Ecology and Toxicolog...
Environmental Sciences.
Ciencias de la Comunicación. T...
Ciències
CIMITEC-UAB
Catalan journal of linguistics
Clays and Clay Minerals
CLIL. Journal of Innovation an...
CLIL-SI. Semiimmersió en lleng...
Clínica veterinaria de pequeñ...
Center for Theoretical Linguis...
Sound, Strategic and Transpare...
ConnectinGeo
CORE in Cultural Heritage
Strategic Research Community i...
Smart and sustainable cities C...
The Girona Oficial Veterinay C...
CRAG (Centre for Research in A...
CREAF (Centre de Recerca Ecolò...
The Research Centre for Scienc...
Centre de Recerca en Sanitat A...
Cunicultura
Cristina Vicente
Catalan working papers in ling...
dA Derecho Animal
Documents d'anàlisi geogràfica
Datasets
DCEI Research Group
Dante e L'Arte
EMAS statements
Department of Applied Economic...
Department of Business. Workin...
designis
Didáctica, Innovación y Multim...
UAB Digital Repository of Docu...
Disturbis
Doblele
Business resources
DocèncIA
Graphic and multimedia documen...
Institutional documents
UAB Institutional documents
Research literature
UAB research groups literatur...
Doletiana
Research Group Rights of Spani...
Criminal Law Group and New Tre...
David Rosenthal
Dynamis
Environmental and Climate Econ...
E-ciències jurídiques
European Consortium of Innovat...
Enseñanza de las ciencias
CRiEDO (Center for Research an...
Educar
Eficàcia de la Formació (EFI)
Eines d'Innovació Docent en Ed...
ELCVIA
Estudios de lingüística del es...
EMIGRA Working Papers
Electronic Engineering
Computer Engineering
Materials Engineering
School of Engineering. Final y...
Chemical Engineering
Industrial Technical Engineer...
Management Information System ...
System Computing Technical Eng...
Telecommunication Technical En...
Telecommunication Engineering
Engineering. MT
Enrahonar
Equinus
Escuela Superior de Archivísti...
School of Engineering. TFG
Estrat crític
Studies
UAB estudies
Exams
Libraries Exhibitions
The Security of Networks and D...
Biosciences Faculty
Biosciences. MT
Faculty of Education Sciences....
Education Sciences. MT
Sciences Faculty
Ciències. MT
Faculty of Communication Studi...
Faculty of Communication Studi...
Communication Studies. MT
Law Faculty. TFG
Faculty of Economics and Busin...
Faculty of Philosophy and Lett...
Philosophy and Letters. MT
Medicine Faculty
Faculty of Political Science a...
Political Science and Sociolog...
Psychology Faculty. TFG
Psychology. MT
Faculty of Translation and Int...
Translation and Interpreting. ...
Faculty of Veterinary Medicine
Veterinary. MT
Avedis Donabedian Research Ins...
Fanzines
Faventia
Josep Carreras Leukaemia Resea...
Focus on international migrati...
Veterinary historical collecti...
Veterinary Historical Books
Historical Veterinary Journals
Personal and institutional arc...
Pictures
UAB Pictures
FRASEOLEX. Revista Internacion...
Ferran Sunyer i Balaguer
Ferran Sunyer i Balaguer corre...
FUABFormació
Fundació Salut i Envelliment U...
Grupo de Investigación en Rumi...
The Department of Communicatio...
Group of Studies on Immigratio...
Group in Electrochemistry, Pho...
Grup d'estudi de la literacita...
GENOCOV
Geologica acta
Applied Geography Research Gro...
Globalisation, Education and S...
Study Group on Republic and De...
Group on Interactive Coding of...
Composting Research Group (GI...
GIES (Grup de Recerca en Estrè...
Group of Smart Nanoengineered ...
grafica
Research Group on Fundamental ...
Grafo Working Papers
Desistance and Reentry Policie...
GREDICS (Research Group on Soc...
Research Centre for Teaching &...
Gresc@ (Research Group on Educ...
Research Group Education and W...
GRISS (Grup de Recerca en Imat...
Advertising and Public Relatio...
Grupo de Investigación Métodos...
Daniel Jones Research Group in...
Grup de recerca Tradumàtica
Research Centres and Groups (r...
GSADI Analytical Sociology & I...
GSD (Dynamical systems)
Library guides
Research tools
Databases
Library Guides
Catalogue
Cience and Technology Library
How to find...
Communication Library and Gene...
Humanities Library
Medicine Library
Subject resources
Sabadell University Library
Services
Social Sciences Library
Veterinary Library
Student guides
Radio Barcelona scripts
Higher education policy
Història del conflicte a l'Ant...
Historiae
HMiC
Honoris causa doctors
Aranan Press
HPC4EAS (High Performance Comp...
Parc Taulí Research and Innova...
Grup de Recerca en Infància i...
Integrated Assessment: Sociolo...
Institut de Biotecnologia i de...
Catalan Institute of Nanoscien...
Institut Català de Paleontolog...
Institute of Political and Soc...
Institut de Ciència i Tecnolog...
Institute of Law and Technolog...
Integrated Earth System Dynami...
Institut de Física d’Altes Ene...
Instituto de Gobierno y Políti...
Institut d'Investigació en Cie...
Institut d'Història de la Cièn...
Institut de Recerca Sant Pau
Imbalance-P
Institut de Neurociències (INc...
InCom-UAB – the Institute of C...
Indialogs
Annual reports
Business annual reports
UAB Annual reports
Projects reports
Sustainability reports
Teaching Innovation Group at t...
Inter Asia papers
Sports Research Institute (IRE...
Isogloss
ISOR (Research in Sociology of...
José Agustín Goytisolo
José Agustín Goytisolo audio
José Agustín Goytisolo corresp...
José Agustín Goytisolo, dedica...
José Agustín Goytisolo, person...
José Agustín Goytisolo, profes...
José Agustín Goytisolo, photog...
José Agustín Goytisolo, creati...
José Agustín Goytisolo, creati...
José Agustín Goytisolo, recogn...
José Agustín Goytisolo videos
Jordi Arbonès
Jordi Arbonès professional act...
Jordi Arbonès Other documents
Jordi Arbonès correspondence
Jordi Arbonès dedications
Jordi Arbonès personal and fam...
Jordi Arbonès photos
Jordi Arbonès, creative works
Jordi Arbonès Creative works o...
Jordi Arbonès Creative works o...
Jordi Arbonès recognition and ...
Jaume Camps
Jaume Camps, professional acti...
Jaume Camps, notes
Jaume Camps, conferences
Jaume Camps, personal and fami...
Jaume Camps, photographs
Jaume Camps, illustrations
Journal of Human Security and ...
José Mallorquí
Journalism Collection of Josep...
Jesús Moncada
Jesús Moncada, drawings
Journal of Catalan intellectua...
Contributions to meetings and ...
Contributions to meetings and ...
Promotional materials
UAB meetings and congresses
Jornades d’Innovació Docent de...
Jaume Roca
Jaume Roca, activitat professi...
Jaume Roca, apunts
Jaume Roca, congressos
Jaume Roca, documentació alien...
Jaume Roca, documentació perso...
Bellaterra journal of teaching...
Karanos. Bulletin of Ancient M...
Laboratory of Journalism and C...
Grupo de investigación Laborat...
Laboratory of Instrumental An...
Links & Letters
Language design
Langue(s) & Parole
Laboratori de Prospectiva i Re...
Lluís Capdevila i Vilallonga
Lectora
London International Advertisi...
LIEC
Limnética
Books
UAB Books
Books and collections
UAB Books and series
Local Communication Research G...
Locus amoenus
Manuscripts (XI-XIX centuries...
Manuscrits
Maps
Spanish Civil War Maps (1936-1...
Martí Gelabertó old maps colle...
Course materials
UAB course materials
Learning materials
Materials Matemàtics
Digital Archive of Meat (MCD)
Fons Manuel Cubeles i Solé
Maria Dolores Baucells
María Dolores Baucells, articl...
María Dolores Baucells, contri...
María Dolores Baucells, resea...
María Dolores Baucells, course...
Slaughterhouses Digital Archiv...
Veterinary Ethnology Digital A...
Animal Production Digital Arch...
Rural Life Digital Archive (MD...
Medievalia
Memòria personal
Degree reports
Methodos
Forestry Digital Archive (MFD)...
Gastronomy Digital Archive (MG...
Grup de Recerca Malalties infe...
Veterinary Mycology Group
Minescope
Mirabilia
MIRAS (Mediació i Interpretaci...
Mitologías hoy
Workshop MRAMA
Miquel Tomàs Ondiviela
No drets
Nuevas de Indias. Anuario del ...
Observatori de la Tordera
Outdated material
Ontology studies
Orsis
Ovis
PACTE (Process of Acquisition ...
Web pages
Jordi Bigues - Archive Palomar...
Papers
Research Group on Psychology, ...
Pere Calders
Pere Calders, professional act...
Pere Calders, audio
Pere Calders, correspondence
Pere Calders, personal and fam...
Pere Calders photographs
Pere Calders, creative work
Pere Calders, recognition and ...
Pere Calders, video
pendent
Perifèria
Mass Media Department producti...
UAB institutional ads
Data management plans (DMP)
Papers and communications
UAB papers and communications
Porci
Postcards
Catalonia postcards
Spain postcards
Posters
UAB Posters
Research group on Psychosocial...
Pedro Pascual
Pedro Pascual, notes
Pedro Pascual correspondence
Politics press
Pragmatic sanctions (XVI-XIX c...
Preprints
UAB Preprints
Presentations
UAB Presentations
Papers : Regió Metropolitana d...
Course guides
Radio programs
Publiradio
Publicacions matemàtiques
Periodical publications
UAB periodical publications
Publicacions de la Secció de M...
CEDOC Paperbacks
Quaderns d'italià
Quaderns
Quaderns IEE
Quaderns de psicologia
Questiones Publicitarias
Centre d’Estudis Sociològics s...
Old art and culture journals
Revista clínica electrónica en...
Teaching resources
Teaching resources - Servei de...
Recerca musicològica
The Reliability of Electron De...
Redes
ReGroc : revista de gramática ...
REICIT, Recerca en Estudis Int...
República i republicanisme
Antique journals
Revibec
Review
Revisió càrregues automàtiques
Revisió Biblioteca de Ciència ...
Revisió Biblioteca de Comunic...
Revisió Biblioteca d'Humanita...
Revisió Biblioteca de Medicin...
Revisió de les revistes UAB
Revisió Biblioteca Università...
Revisió Biblioteca de Cièncie...
Revisió Unitat Tècnica i de P...
Revisió Biblioteca de Veterinà...
Journals
Revista de psicología del depo...
UAB journals
RIDEG. Revista Interdisciplina...
Ramón Ortiz Fornaguera
Ramón Ortiz Fornaguera. Corres...
Ramón Ortiz Fornaguera. Docume...
Ramón Ortiz Fornaguera. Origin...
Rafael Tasis
Rafael Tasis, creative work
Rúbrica contemporanea
Ruta comunicación
Scriptum digital
Selecciones avícolas
Security of Networks and Distr...
Soberanía alimentaria
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
SORT
Sustainability and Environment...
SPIN-PORICS
Studia aurea
Studia aurea monográfica
Synthesis of Bioactive Organic...
Treballs d'arqueologia
Tiempo devorado
Doctoral theses
UAB doctoral theses
Bachelor's degree final projec...
Bachelor's degree final projec...
Revista Tradumàtica
Translat Library
TransMedia Catalonia
Dissertations
UAB dissertations
Works on typologies constructi...
Research Group in Chinese-Cata...
Universitat Autònoma de Barcel...
UAB Divulga
3Q expert interviews
NEO research capsules
UAB Divulga vídeos
Heritage collection
UAB Innova
Unitat d’Assessorament Psicope...
Research group Epidemiology an...
Fundamentals Unit of the Econo...
Economic History Unit. Working...
Unitat de Patologia Murina i C...
Veterinary. Works
Quality of Food of Animal Orig...
Zoonoses and One Health
UAB libraries videos
Videos
UAB videos
Vivat academia
WaterInnEU
Research group Wildlife Ecolog...
Wormwood review
Working papers
UAB working papers
Xavier Fàbregas
America
Carcass classification
Hunting
Basketry
Hides and skins
Culinary Ethnography
Livestock and farming fairs
Dogs
Local history
Meat inspection
Xavier Fàbregas i Comadran, co...
Traditional pig slaughter
Poplar Digital Archive (MDP)
Traditional objects
Landscapes
Architectural heritage
Fur
Fishing products
Meat residues
Fighting bull
Trichinella
Sort by:
Display results:
Output format:
latest first
title
author
year
asc.
desc.
- or rank by -
word similarity
10 results
25 results
50 results
100 results
250 results
500 results
single list
split by collection
BibTeX
Citation
CSV
HTML brief
HTML detailed
HTML MARC
HTML photo captions only
HTML portfolio
METS
Untitled
Untitled
Untitled
XML Dublin Core
XML MARC
Results overview:
Found
14
records in 0.02 seconds.
Articles
,
7
records found
Research literature
,
7
records found
Articles
7
records found
1.
12 p, 236.1 KB
Tendencias de futuro en tecnologías de la traducción
/
Rico Pérez, Celia
(Universidad Europea de Madrid)
Este artículo plantea una reflexión acerca de cómo los últimos desarrollos tecnológicos pueden afectar al propio hecho de traducir y analiza qué lugar ocupa el factor humano frente a la máquina que traduce. [...]
Aquest article planteja una reflexió sobre la manera com els últims avenços tecnològics poden afectar el fet de traduir i analitza quin lloc ocupa el factor humà enfront de la màquina que tradueix. [...]
This article reflects on how the latest technological developments can affect the very act of translating and analyses the space where humans operate compared to the translating machine. After a brief review of the last twenty years of the history of translation technology as a discipline of study, it draws on the main ideas of the round table #tradumatica20_perspectives, held on the twentieth anniversary of the Revista Tradumática, and contextualises them from a theoretical point of view.
2022 -
10.5565/rev/tradumatica.329
Tradumàtica
,
Núm. 20 (2022)
, p. 233-244 (Tradumàtica dossier)
Detailed record
-
2.
8 p, 237.3 KB
Hermits with Duden, tipex and an Olivetti Studio 45
/
Muñoz Martín, Ricardo
(Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
This little article summarizes the changes in translators' work from the 1990s as a tribute to the Revista Tradumàtica on its 20th anniversary. No surprises: text processing, the Internet as a source for information, the use of CAT tools and neural MT, and changes in the market and labor relations stand out as the prominent features that have changed (or not) in the last 30 years.
Aquest breu article fa un repàs dels canvis produïts en la labor dels traductors a partir de la dècada de 1990 com a homenatge a la Revista Tradumàtica en el seu 20è aniversari. Res de nou: el processament de textos, Internet com a font d'informació, l'ús d'eines TAO i la TA neuronal, i els canvis en el mercat i les relacions laborals són els elements més destacats que han evolucionat (o no) en els últims 30 anys.
Este articulillo resume los cambios producidos en la labor de los traductores a partir de la década de 1990, como homenaje a la Revista Tradumàtica en su 20º aniversario. Nada nuevo: el procesamiento de textos, Internet como fuente de información, el uso de herramientas TAO y la TA neuronal, y los cambios en el mercado y las relaciones laborales predominan como los elementos más destacados que han cambiado (o no) en los últimos 30 años.
2022 -
10.5565/rev/tradumatica.327
Tradumàtica
,
Núm. 20 (2022)
, p. 276-283 (Tradumàtica dossier)
Detailed record
-
3.
19 p, 398.5 KB
A good servant but a bad master : Finnish Translators' Perceptions on Translation Technology
/
Salmi, Leena
(University of Turku)
This paper reports the results of a survey measuring Finnish professional translators' (N=450) perceptions on translation technology. The paper also introduces a tool that can be used to study the perception of such changes, the NEMP model (New Educational Models or Paradigms). [...]
Aquest article mostra els resultats d'una enquesta que mesura les opinions dels traductors professionals finlandesos (N=450) quant a les tecnologies de la traducció. El treball també presenta una eina que pot utilitzar-se per estudiar la percepció d'aquests canvis, el model NMEP (Nous Models Educatius o Paradigmes). [...]
Este artículo expone los resultados de un estudio que mide la percepción que tienen los traductores profesionales de finlandés (N=450) de las tecnologías de la traducción. Además, presenta una herramienta que permite estudiar cómo perciben los cambios que han provocado en su trabajo: el modelo NEMP, por sus siglas en inglés (Nuevos Modelos o Paradigmas Educativos). [...]
2021 -
10.5565/rev/tradumatica.287
Tradumàtica
,
Núm. 19 (2021)
, p. 112-130 (Tradumàtica dossier)
Detailed record
-
4.
6 p, 432.1 KB
Editorial
/
Rico Pérez, Celia
(Universidad Europea de Madrid) ;
Stoeller, Willem
(International Consulting LLC)
Standards provide harmonization insofar as they are agreed means of doing something. They define requirements for offering a service, specifications for data exchange, compatibility conditions, security measures, or process qualifications. [...]
Els estàndards proporcionen harmonització en tant que mitjans consensuats per fer alguna cosa. Defineixen els aspectes que s'han de complir per oferir un servei, com les especificacions per a l'intercanvi de dades, les condicions de compatibilitat, les mesures de seguretat o la capacitació professional necessària per executar un procés. [...]
Los estándares proporcionan harmonización en tanto que medios consensuados para hacer algo. Definen los aspectos que deben cumplirse para ofrecer un servicio, como las especificaciones para el intercambio de datos, las condiciones de compatibilidad, las medidas de seguridad o la capacitación profesional necesaria para ejecutar un proceso. [...]
2015 -
10.5565/rev/tradumatica.93
Tradumàtica
,
Núm. 13 (2015)
, p. 539-544 (Editorial)
Detailed record
-
5.
15 p, 460.6 KB
TMX : Intercambio de memorias de traducción
/
Oliver, Antoni
(Universitat Oberta de Catalunya)
En este artículo presentamos el TMX (Translation Memory eXchange), el formato estándar de intercambio de memorias de traducción. Repasaremos el concepto de memoria de traducción y sus usos que las convierten en uno de los principales recursos para el traductor. [...]
En aquest article presentem TMX (Translation Memory eXchange), el format estàndard d'intercanvi de memòries de traducció. Repassarem el concepte de memòria de traducció i els seus usos, que les converteixen en un dels principals recursos per al traductor. [...]
In this paper the standard format for translation memories interchange (TMX) is presented. We review the concept of translation memory and its uses. We also present strategies for quick access to the most similar segments to the one being translated and the ways to sort the retrieved segments according to similarity. [...]
2015 -
10.5565/rev/tradumatica.86
Tradumàtica
,
Núm. 13 (2015)
, p. 608-622 (Tradumàtica dossier)
Detailed record
-
6.
10 p, 206.5 KB
El aprendizaje de las herramientas informáticas en la formación del traductor
/
Samson, Richard
(Universitat de Vic)
Hay que distinguir entre las competencias informáticas generales y las competencias informáticas específicas de la traducción, a las cuales se asocian gran diversidad de herramientas y tareas. Hay que adquirir un buen dominio de las primeras antes de poder progresar a las segundas. [...]
Cal distingir entre las competències informàtiques generals i les competències informàtiques específiques de la traducció, a les quals s'associen gran diversitat d'eines i tasques. Cal adquirir un bon domini de les primeres abans de poder progressar a les segones. [...]
It is important to distinguish between general computing competencies and specific translation computing competencies, which are associated with many tools and tasks. Mastery of the former must be attained before progressing to the latter. [...]
2013 -
10.5565/rev/tradumatica.54
Tradumàtica
,
Núm. 11 (2013)
, p. 247-256
Detailed record
-
7.
10 p, 434.2 KB
Bringing industry standards to Open Source localisers : a case study of Virtaal
/
Morado Vázquez, Lucía
(University of Limerick) ;
Wolff, Friedel
(The African Network for Localization)
The XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) is an open standard promising interoperability and tool independence. It might be thought of as a natural fit for Open Source localisation, yet the Gettext PO format remains the de facto standard in Open Source localisation. [...]
El format XLIFF (XML Localisation Interchange Format) és un estàndard obert que vol facilitar la interoperabilitat en localització així com la independència d'eines específiques. Es podria considerar un format ideal per a la localització de programari de codi obert, però el format PO de Gettext continua sent l'estàndard de facto en aquest tipus d'entorns. [...]
El formato XLIFF (XML Localisation Interchange Format) es un estándar abierto pensado para facilitar la interoperabilidad y la independencia respecto a herramientas. A pesar de que XLIFF puede parecer una solución ideal para la localización de software de código abierto, el formato PO de gettext continúa siendo el estándar de facto en este tipo de entornos. [...]
2011 -
10.5565/rev/tradumatica.4
Tradumàtica
,
Núm. 9 ( 2011)
, p. 74-83
Detailed record
-
Research literature
7
records found
1.
52 p, 1.3 MB
Localización de videojuegos con software libre : Metodología para la localización de novelas visuales desarrolladas con Ren'Py
/
García Andrés, Carmen
;
Mata Pastor, Manuel,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La localització de videojocs és un àmbit que va a l'alça dins la localització de programari i, com a tal, atrau l'atenció de professionals i estudiants dins de la disciplina. En aquest treball es pretén elaborar una guia i mètode de treball a seguir per aconseguir localitzar de manera íntegra una novel·la visual desenvolupada amb Ren'Py, un motor de programari lliure. [...]
La localización de videojuegos es un ámbito en auge dentro de la localización de software y, como tal, atrae la atención de profesionales y estudiantes dentro de esta disciplina. Por medio de este trabajo, se pretende elaborar una guía y un método de trabajo para localizar de manera íntegra una novela visual desarrollada en el motor Ren'Py, un programa de software libre. [...]
Video game localization is an area withing software localization that has gained the attention of professionals and students of this field. The aim of this paper is to design a guide and a method achieve and integral localization of visual novels developed with Ren'Py, a free software video game engine. [...]
Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Tecnologies de la Traducció
[
4315970
]
Detailed record
-
2.
78 p, 2.3 MB
Comparativa de los procesos, herramientas y sistemas utilizados en la localización de videojuegos casual y hardcore
/
Gatumel Fernández, Alexia
;
Cebrián, Javier,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
A través de este trabajo de fin de máster, hemos analizado el sector de los videojuegos y su localización haciendo la distinción entre los videojuegos casual y hardcore. Se estudiaron por separado ambos tipos de videojuegos, su historia, sus características, su público y más para descubrir sus diferencias y similitudes. [...]
Through this master's thesis, we have been able to analyze the video game industry and its localization while distinguishing between casual and hardcore videogames. Both types of games have been studied separately, their history, their characteristics, their audience and more to discover their differences and similarities. [...]
A través d'aquest treball de fi de màster, vam analitzar el sector dels videojocs i la seva localització diferenciant els videojocs casual i els hardcore. Vam estudiar aquests dos tipus de jocs per separat, la seva història, les seves característiques, els seus jugadors i més aspectes per a descobrir quines són les seves diferències i similituds. [...]
2021
Traducció Audiovisual
[
1349
]
Detailed record
-
3.
176 p, 2.9 MB
Localización del sitio web "Dotabuff" mediante el uso de herramientas TAO : Análisis del proceso de trabajo y las ventajas que supone la utilización de sistemas de traducción asistida
/
Criado Saiz, David
;
Cebrián, Javier,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo, se estudia el proceso de localización de la página web de código abierto Dotabuff, basada en el videojuego Dota2, mediante el uso de herramientas TAO, como SDL Trados, Memsource y memoQ. [...]
En aquest treball, s'estudia el procés de localització de la pàgina web de codi obert Dotabuff, basada en el videojoc Dota2, mitjançant l'ús d'eines TAO, com ara SDL Trados, Memsource i memoQ. En primer lloc, s'analitzen tots aquells aspectes sobre el lloc web que cal tenir en compte abans de començar a traduir, com el tipus de contingut de Dotabuff, la funció que té, el públic al qual va dirigit, etc. [...]
In this project, we study the localization process of Dotabuff, an open-source website based on the Dota 2 videogame, through the use of CAT tools, such as SDL Trados, Memsource or memoQ. Firstly, we analyse every aspect of the website that needs to be considered before starting the translation, e. [...]
2018
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Detailed record
-
4.
99 p, 2.3 MB
Guía de formatos para la traducción
/
Gargallo Cherta, Esther
;
Piqué Huerta, Ramon,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Amb aquest treball s'abordarà la qüestió dels formats relacionats amb la traducció.
En este trabajo se abordará la cuestión de los formatos relacionados con la traducción.
This project deals with the formats which are related to translation.
2018
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció
[
1350
]
2 documents
Detailed record
-
5.
94 p, 3.8 MB
Localització web. Anàlisi i estandardització de la traducció de text sense estructura dins de codi informàtic
/
Garrido Terrats, Helena
;
Sánchez-Gijón, Pilar,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest Treball de Fi de Grau pretén trobar una solució pràctica per a un encàrrec de traducció simulat que presenta una sèrie d'irregularitats. El text d'origen són comentaris escrits per i per a enginyers dins del codi informàtic d'una aplicació. [...]
Este Trabajo de Fin de Grado pretende encontrar una solución práctica para un encargo de traducción simulado que presenta una serie de irregularidades. El texto de origen son comentarios escritos por y para ingenieros dentro del código informático de una aplicación. [...]
This thesis seeks to find a workable solution to the problems of a simulated translation project with very special features. The source text are comments written by programmers and intended to other programmers within the source code of an application. [...]
2017
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Detailed record
-
6.
84 p, 3.7 MB
Proyecto de localización web colaborativa con Traducción Automática : la página de la FTI
/
Domènech Moreno, Sara
;
Martín Mor, Adrià,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Proyecto de localización de la página web de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB con ayuda de herramientas TAO y el traductor automático Apertium. El proyecto comprende una parte práctica donde se elabora un método de localización con traducción automática y post-edición.
Projecte de localització del lloc web de la Facultat de Traducció i Interpetació de la UAB amb l'ús d'eines TAO i el traductor automàtic Apertium. El projecte consta d'una part pràctica on s'elabora una mètode de localització amb traducció automàtica i post-edició.
Localization project of the website of the Faculty of Translation and Interpreting from the Autonomous University of Barcelona, aided by CAT tools and the Machine Translator Apertium. This project contains a practical part where a method for localization with Machine Translation and post-editing is developed.
2016
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Detailed record
-
7.
38 p, 4.3 MB
Localització i gestió de la traducció del lloc web Hotelswelove.com
/
Albi Mas, Mariona
;
Cortés Villarroya, Judith,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball he simulat com fer el projecte de traducció d'una pàgina web enfocat com si fos un encàrrec real de traducció de l'anglès al català. He seguit tots els passos per traduir un web, des de la tria de programes que he hagut d'utilitzar per fer la traducció dels arxius, la creació del nou lloc web traduït i també la factura final del projecte com si hagués traduït tot el web. [...]
This research project is a simulation to a real translation project of a website from English into Catalan. First of all I have followed all the steps needed when translating a website; from choosing the translation programmes, downloading the files from the website, translate them and finally, build a new website. [...]
2015
Traducció i Interpretació
[
868
]
Detailed record
-
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal
email alert
or subscribe to the
RSS feed
.