1.
|
|
2.
|
101 p, 1.1 MB |
The Power of Words : contrastive Analysis of Conceptual Metaphors in American English and Peninsular Spanish Press
/
Cazorla Sitges, Sadie ;
Fernández-Montraveta, Ana, dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
This paper examines the role conceptual metaphors have in reproducing and justifying certain cognitive models-and, by extension, certain courses of action. After reviewing the sociocultural and neural aspects of conceptual metaphors, this paper will present the empirical study conducted to illustrate the relationship between linguistic metaphors and cognitive patterns that ultimately determine courses of action. [...] Aquest estudi examina quin és el paper de les metàfores conceptuals a l'hora de reproduir i justificar certs models cognitius-i, per extensió, certes línies d'acció. Després de revisar els aspectes socioculturals i neurals de les metàfores conceptuals, es presentarà l'anàlisi empíric realitzat, il·lustrant la relació entre metàfores lingüístiques i patrons cognitius que ens determinen a l'hora d'actuar. [...] Este estudio examina el papel de las metáforas conceptuales a la hora de reproducir y justificar ciertos modelos cognitivos-y, por extensión, ciertas líneas de acción. Después de revisar los aspectos socioculturales y neurales de las metáforas conceptuales, se presentará el análisis empírico realizado para ilustrar la relación entre metáforas lingüísticas y patrones cognitivos que determinan nuestras acciones. [...]
2021 Grau en Estudis d'Anglès i de Francès [997]
|
|
3.
|
27 p, 449.2 KB |
The Use of Linguistic Knowledge in Sentiment Analysis Tools
/
Ruiz Martínez, Natalia ;
Fernández-Montraveta, Ana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
In recent decades, business companies have drawn their attention to sentiment analysis. It is an automatic process in which natural language processing (NLP) techniques and biometrics are used to identify and extract opinions from Internet texts. [...] En les últimes dècades, les empreses han dirigit la seva atenció a l'anàlisi dels sentiments. És un procés automàtic en el qual, mitjançant el processament natural de la llengua juntament amb tècniques i biomètriques, s'identifiquen opinions de textos d'Internet. [...] En las últimas décadas, las empresas han dirigido su atención al análisis de los sentimientos. Es un proceso automático en el cual, mediante el procesamiento natural de la lengua juntamente con técnicas y biométricas, se identifican opiniones de textos de Internet. [...]
2021 Grau en Estudis Anglesos [801]
|
|
4.
|
|
5.
|
68 p, 711.8 KB |
The Translation of Humour in American Sitcoms
/
Suy, Mònica ;
Fernández-Montraveta, Ana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
This paper has the purpose of discussing the translation of humour. First, it discusses what previous authors have said about translation, humour and the translation of humour. In this section, the elements that affect the making of a joke and its translation are discussed, as well as a classification for the jokes and some of the strategies used for their translation. [...] Aquest treball té com a objectiu analitzar la traducció de l'humor. Primerament, s'explica el que autors previs han mencionat sobre la traducció, l'humor i la traducció de l'humor. En aquesta secció, s'expliquen els elements que afecten les bromes i la seva traducció, a més d'una classificació de les bromes en diferents categories i algunes estratègies per la seva traducció. [...] Este trabajo tiene como objetivo analizar la traducción del humor. Primeramente, se explica lo que previos autores han mencionado sobre la traducción, el humor y la traducción del humor. En esta sección, se explican los elementos que afectan las bromas y su traducción, además de clasificarlas en diferentes categorías y de mencionar algunas estrategias para su traducción. [...]
2018 Grau en Estudis Anglesos [801]
|
|
6.
|
30 p, 1.8 MB |
The Process of Video Game Localization : Issues and Types
/
Girona Salmerón, Alex ;
Fernández-Montraveta, Ana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
One key factor to for video game companies to achieve high revenue is localization, as a game that offers multiple languages has the possibility to reach a higher number of people, thus producing higher revenue. [...] Un factor clave para que las compañías productoras de videojuegos obtengan beneficios de sus productos es la localización, ya que un videojuego que ofrece múltiples idiomas puede sacarse a la venta en más mercados, aumentandp así los beneficios. [...] Un factor clau per a que les companyies productores de videojocs obtinguin beneficis dels seus productes és la localització, ja que un videojoc que ofereix múltiples idiomes pot ser venut a més mercats, augmentant així els beneficis. [...]
2018 Grau en Estudis Anglesos [801]
|
|
7.
|
38 p, 697.1 KB |
A Comparative Study of War and Sport Metaphors in Political News Headlines
/
Pérez López, Carla ;
Fernández-Montraveta, Ana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
This final dissertation is a comparative study which contrasts conceptual metaphors used in political headlines, both in English and Spanish. The aim of this study is to compare these metaphors, which are based on war and sports, in order to find similarities and differences between them. [...] Aquest treball de final de grau és un estudi comparatiu que contrasta les metàfores conceptuals utilitzades en els titulars polítics, tant en anglès com en espanyol. L'objectiu principal d'aquest treball és comparar aquestes metàfores, les quals estan basades en les àrees de la guerra i de l'esport, per tal de trobar similituds i diferències entre elles. [...] Este trabajo de final de grado es un estudio comparativo que contrasta las metáforas conceptuales usadas en los titulares políticos, tanto en inglés como en español. El objetivo principal de este trabajo es comparar dichas metáforas, las cuales están basadas en las áreas de la guerra y en la del deporte, para encontrar semejanzas y diferencias entre ellas. [...]
2018 Grau en Estudis d'Anglès i de Francès [997]
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|