Resultats globals: 8 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 7 registres trobats
Materials didàctics, 1 registres trobats
Articles 7 registres trobats  
1.
8 p, 931.6 KB Investigar sobre inteligencia artificial y newsgames en el periodismo : estudio de caso de tres proyectos / Tejedor, Santiago (Universitat Autònoma de Barcelona)
La tecnología y los perfiles de usuarios emergentes han inaugurado interesantes escenarios para la ideación de nuevos formatos periodísticos y comunicativos. La Inteligencia Artificial (IA) y las propuestas de gamificación potencian la creación de piezas informativas que exploten las posibilidades del ciberespacio y que, al mismo tiempo, se adapten a los nuevos destinatarios. [...]
Technology and emerging user profiles have opened up interesting scenarios for the ideation of new journalistic and communicative formats. Artificial Intelligence (AI) and gamification proposals boost the creation of informative pieces that exploit the possibilities of cyberspace and, at the same time, adapt to new audiences. [...]

2022 - 10.37467/revvisual.v9.3749
Visual review, Vol. 9 Núm. Monográfico (2022) , p. 1-8  
2.
14 p, 306.4 KB Hybrid TV Comedy Genres-The Case of Comedy Panel Shows / Brock, Alexander (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg)
Como género híbrido los Comedy Panel Shows satisfacen tanto la necesidad del público de continuidad como el deseo de novedad. Esto se debe a la novedosa combinación de dos géneros ya bien establecidos: el Quizshow y la Comedy. [...]
As a hybrid genre, comedy panel shows satisfy both the audience's need for continuity and their desire for innovation by combining two established genres - the panel quiz show and comedy - in novel ways. [...]

2021
Estudios de lingüística del español, Vol. 43 (2021) , p. 9-22 (Articles)  
3.
11 p, 96.5 KB Yo soy Bea : un ejemplo de migración cultural / Lacalle Zalduendo, María Rosario (Universitat Autònoma de Barcelona)
Yo soy Bea (Tele5, 2006-07), la versión española del serial colombiano Yo soy Betty la fea, marca un hito en la adaptación de un formato de ficción extranjero por su éxito y versatilidad. Los resultados de audiencia determinaron su continuidad más allá del final original, hasta alcanzar los 470 capítulos generando una gama de recursos para alimentar otros programas de la cadena. [...]
Yo soy bea (Tele 5, 2006-07), the spanish version of the colombian telenovela Yo Soy Betty la fea, marks a milestone in the adaptation of foreign fction format, for its success and versatility. The ratings obtained allowed the program continuity beyond the end of the original screenplay, reaching 470 chapters and creating a gama of resources that fed other programs of the channel. [...]

2015
DeSignis, Núm. 23 (Julio-Diciembre 2015) , p. 157-167  
4.
13 p, 128.0 KB Dos avatares de Yo soy Betty la fea en la cadena francesa TF1 / Jost, François (Universidad Sorbonne Nouvelle-Paris III)
En un periodo de globalización de contenidos televisivos, algunas ficciones se proyectan con posibilidades de establecerse como un formato. Un formato universal capaz de alojar distintas variaciones de acuerdo a un contexto cultural. [...]
Some fiction, in a period of globalization of television content, projects with potential to establish itself as a format. A universal format capable of accommodating different variations according to cultural context. [...]

2015
DeSignis, Núm. 23 (Julio-Diciembre 2015) , p. 121-133  
5.
11 p, 1.4 MB La construcció d'un format televisiu : el cas del Telenotícies a la televisió pública catalana (TV3) / Sañas Alier, Miquel ; Gutiérrez, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat)
La consolidació d'un format requereix una llarga trajectòria d'emissions que faciliti el reconeixement de les convencions narratives emprades per l'audiència. Aquest article aborda l'evolució dels 33 anys de Telenotícies a TV3 des de la perspectiva del format, analitzant els diferents factors que l'han convertit en un producte amb entitat pròpia. [...]
La consolidación de un formato requiere una larga trayectoria de emisiones que facilite el reconocimiento de las convenciones narrativas utilizadas por la audiencia. Este artículo aborda la evolución de los 33 años de Telenotícies en TV3 desde la perspectiva del formato, analizando los diferentes factores que lo han convertido en un producto con entidad propia. [...]
The consolidation of any television format requires a long period of time in broadcast, so that the audience can recognize the narrative conventions used. This article contemplates the evolution of 33 years of Telenotícies newscast on the Catalan public channel TV3 from the perspective of the format, analysing the factors that have made it a product with its own entity. [...]

2018
Quaderns del CAC, Num. 44 (2018) , p. 81-91
3 documents
6.
2 p, 115.6 KB El objeto tabla : un estudio epistemológico, cognitivo y didáctico / Estrella Romero, María Soledad
La investigación se enfoca en la tabla como objeto de aprendizaje a tratar en los primeros grados de la escuela. Primeramente desarrolla un estudio histórico epistemológico que esclarece los elementos constitutivos de la tabla, y se examina su estatus en el contexto escolar conforme al análisis exploratorio de datos. [...]
La recerca s'enfoca en la taula com a objecte d'aprenentatge a tractar en els primers graus de l'escola. Primerament desenvolupa un estudi històric epistemològic que esclareix els elements constitutius de la taula, i s'examina el seu estatus en el context escolar conforme a l'anàlisi exploratòria de dades. [...]
The research focuses on the table as a learning object to be treated in the early grades of school. First develops an epistemological historical study that clarifies the constituent elements of the table, and its status is examined in the school context under exploratory data analysis. [...]

2015 - 10.5565/rev/ensciencias.1719
Enseñanza de las ciencias, Vol. 33 Núm. 2 (2015) , p. 257-258 (Tesis Didácticas)  
7.
23 p, 1.1 MB Algunas reflexiones sobre la localización comunitaria de software libre / Fernández García, Juan Rafael
El artículo presenta los resultados de una investigación sobre las herramientas libres de apoyo a la calidad en la traducción aparecidas en los últimos años y el estado actual de conocimiento y uso de dichas herramientas tanto en el mundo del software libre como en el sector profesional. [...]
L'article presenta els resultats d'una investigació sobre les eines lliures de suport a la qualitat en la traducció aparegudes en els últims anys i l'estat actual de coneixement i ús d'aquestes eines tant en el món del programari lliure com en el sector professional. [...]
The present article intends to provide a view of the state of the art of the usage of free translation tools through a hopefully meaningful survey of which and how the tools are used by the main translation communities in the world of free software. [...]

2011 - 10.5565/rev/tradumatica.8
Tradumàtica, Núm. 9 ( 2011) , p. 12-34  

Materials didàctics 1 registres trobats  
1.
57 p, 3.1 MB Typographie und Lesen. Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Textgestaltung: Wie wir lesen, was wir lesen - und warum / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
How we read, what we read - and why. That is here the question. Text design is also always about the right balance between text content, text function and text form, about the interdependence of text target, addressee and layout. [...]
¿Cómo leemos, qué leemos y por qué? - Esa es aquí la cuestión. El diseño de textos también se caracteriza por el equilibrio adecuado entre el contenido del texto, la función del texto y su forma, la interdependencia entre el objetivo del texto, el destinatario y el diseño. [...]
Wie wir lesen, was wir lesen - und warum. Das ist hier die Frage. Auch beim Textdesign geht es immer um das richtige Verhältnis von Textinhalt, Textfunktion und Textform, um die Interdependenz von Textziel, Adressat und Layout. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.