1.
|
28 p, 193.2 KB |
Migration, language, and variation : the challenge of foreign speakers to detect Italian linguistic varieties
/
Masullo, Camilla (Universitat Rovira i Virgili)
In the last decades, Italy has been affected by new migratory waves which enriched its varied sociolinguistic landscape. If on one hand Italy has been dealing with the integration of new immigrants in the society, on the other foreign immigrants need to cope with the extreme sociolinguistic complexity which defines the Italian linguistic reality. [...] En les darreres dècades, noves onades migratòries han afectat Itàlia i n'han enriquit el paisatge sociolingüístic. Si, d'una banda, Itàlia ha hagut d'ocupar-se de la integració dels immigrants nous, de l'altra, els immigrants estrangers han d'enfrontar-se a la complexitat sociolingüística que defineix la realitat lingüística italiana. [...] En las últimas décadas, nuevas oleadas migratorias han afectado a Italia y han enriquecido su paisaje sociolingüístico. Si, por un lado, Italia se ha tenido que ocupar de la integración de los nuevos inmigrantes, por el otro, los inmigrantes extranjeros tienen que enfrentarse a la complejidad sociolingüística que define la realidad lingüística italiana. [...] Negli ultimi decenni, nuove ondate migratorie hanno coinvolto il territorio italiano. Una delle maggiori sfide dei migranti consiste nell'interfacciarsi con la complessa realtà sociolinguistica dell'Italia, dove diverse varietà regionali e dialetti affiancano il cosiddetto "italiano standard". [...]
2023 - 10.5565/rev/qdi.567
Quaderns d'Italià, Vol. 28 (2023) , p. 75-102 (Dossier 1)
|
|
2.
|
28 p, 259.4 KB |
Quale lingua usava il barone di Mandralisca? : V. Consolo, "Il sorriso dell'ignoto marinaio", I e VI. Risultanze di uno scandaglio
/
Messina, Nicolò (Universitat de València)
La pagina di Vincenzo Consolo è subito identificabile per la lingua caratterizzata dal ritmo prosodico e dalla variazione (mescidanza di repertori e registri) che del plurilinguismo si avvale per tradurre la pluralità delle voci narrative. [...] L'escriptura de Vincenzo Consolo és immediatament identificable pel llenguatge caracteritzat pel ritme prosòdic i la variació (una barreja entre repertoris i registres) que utilitza el multilingüisme per traduir la pluralitat de veus narratives. [...] Vincenzo Consolo's writing is immediately identifiable by the language characterized by prosodic rhythm and variation (a mix between repertoires and registers) that uses multilingualism to translate the plurality of narrative voices. [...] La escritura de Vincenzo Consolo es inmediatamente identificable por el lenguaje caracterizado por el ritmo prosódico y la variación (una mezcla entre repertorios y registros) que utiliza el multilingüismo para traducir la pluralidad de voces narrativas. [...]
2022 - 10.5565/rev/qdi.559
Quaderns d'Italià, Vol. 27 (2022) , p. 123-150 (Articoli)
|
|
3.
|
|
4.
|
39 p, 1.7 MB |
Del atlas lingüístico tradicional al corpus geolingüístico digital : diseño de un proyecto
/
Julià Luna, Carolina (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
El presente artículo muestra el modo en el que las investigaciones filológicas, gracias a la revolución digital, han aumentado el interés por representar los datos lingüísticos en mapas. Desde el punto de vista de la geolingüística esto ha generado, por un lado, el inicio de numerosos proyectos que tienen como fin la informatización de los atlas lingüísticos y, por el otro, el surgimiento de un número nada desdeñable de herramientas digitales que a pesar de alejarse del método de la geografía lingüística tradicional representan la información en mapas. [...] This article shows the way in which philological research has increased interest in representing linguistic data on maps due to the digital revolution. From a geolinguistics point of view this has generated, on the one hand, the beginning of numerous projects that aim to computerize traditional linguistic atlases and, on the other hand, the emergence of a not inconsiderable number of digital tools to represent the information on maps despite their moving away from the method of traditional linguistic geography. [...]
2021 - 10.5565/rev/scriptum.116
Scriptum digital, Núm. 10 (2021) , p. 109-147 (Articles)
|
|
5.
|
14 p, 2.0 MB |
Les contrats de mariage : un genre discursif à valeur anthropologique
/
Amor, Thouraya (Faculté des lettres, des arts et des humanités. Manouba)
Les contrats de mariage forment un genre discursif caractérisé d'une part par un ensemble de fixités linguistiques et iconiques, et d'autre part par diverses variations. Leur performativité est structurante. [...] Els contractes de matrimoni conformen un gènere discursiu caracteritzat, d'una banda, per un comjunt d'elements lingüístics fixos i, d'altra banda, per diferents variacions. La seva performativitat és estructuran. [...] Marriage contracts form a discursive genre characterized on the one hand, by a set of linguistic and iconic fixities and on the other hand, by various variations. Their performativity structures the text. [...] Los contratos de matrimonio conforman un género discursivo caracterizado, por una parte, por un conjunto de elementos lingüísticos fijos y, por otra parte, por distintas variaciones. Su performatividad es estructurante. [...]
2021 - 10.5565/rev/languesparole.77
Langue(s) & Parole, Vol. 6 (2021) , p. 183-196 (Articles)
|
|
6.
|
22 p, 254.4 KB |
Cartas desde los campos. Repertorios epistolares de republicanas españolas refugiadas en Francia (1939-1940)
/
López Izquierdo, Marta (Université Paris-8)
En este artículo, presentamos una colección de cartas escritas por exiliadas españolas en Francia desde los campos de internamiento y otros centros de acogida al final de la Guerra Civil española. [...] In this article, we present a collection of letters written by Spanish exiles in France from internment camps and other shelters at the end of the Spanish civil war. We are interested here in the triple dimension of textual structure, pragmatics and linguistic variation of the letters in order to identify the strategies developed by the refugees, many of them semiliterate, in the elaboration of an epistolary discourse of formal request. [...]
2020
Estudios de lingüística del español, Vol. 42 (2020) , p. 351-372 (Articles)
|
|
7.
|
29 p, 481.0 KB |
Formal Variation and Language Change in Catalan Quantifiers : the Role of Pragmatics
/
Ramos, Joan-Rafael (Universitat de València. Departament de Filologia Catalana)
This article studies the formal variation of the masculine singular forms of the quantifiers u/un 'one', algú/algun 'someone, some', ningú/ningun 'no-one, anyone, not one, any, none' and cada u/cada un 'everyone, each one' in contemporary Catalan. [...] Aquest article estudia la variació formal de les formes de masculí singular dels quantificadors u/un 'one', algú/algun 'someone, some', ningú/ningun 'no one, anyone, not one, any, none' i cada u/cada un 'everyone, each one' en català actual. [...]
2020 - 10.5565/rev/catjl.308
Catalan journal of linguistics, Special Issue (2020) , p. 31-59 (Articles)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|