1.
|
7 p, 112.5 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44384]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Hernández García, María Elena ;
Oncins Noguer, Estel·la ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Familiaritzar-se amb les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització multimèdia. [...] The module's objectives are the following: -Become familiarised with multimedia translation. -Learn the basic notions, concepts, processes, methodologies and tools of computer-assisted translation applied to multimedia location. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Aprender las nociones básicas, conceptos, procesos, metodologías y herramientas de traducción asistida por ordenador aplicados a la localización de proyectos multimedia. [...]
2023-24 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
2.
|
6 p, 110.4 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44380]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Andujar Garcia, Itziar ;
Hernández García, María Elena ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Familiaritzar-se amb eines de traducció assistida per ordinador. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització. [...] The module's objectives are the following: -Understand a multimedia localization project. -Familiarize with computer-assisted translation tools. -Present a panoramic vision of the videogame industry (market, producers, platforms, etc. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Familiarizarse con herramientas de traducción asistida por ordenador. -Presentar una visión panorámica de la industria de los videojuegos (mercado, productores, plataformas, etc. [...]
2023-24 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
3.
|
6 p, 111.3 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44384]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Oliva Zamora, Miguel Ángel ;
Hernández García, Maria Elena ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Familiaritzar-se amb les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització multimèdia. [...] The module's objectives are the following: -Become familiarised with multimedia translation. -Learn the basic notions, concepts, processes, methodologies and tools of computer-assisted translation applied to multimedia location. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Aprender las nociones básicas, conceptos, procesos, metodologías y herramientas de traducción asistida por ordenador aplicados a la localización de proyectos multimedia. [...]
2022-23 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
4.
|
6 p, 109.9 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44380]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Andujar Garcia, Itziar ;
Oliva Zamora, Miguel Ángel ;
Hernández García, Maria Elena ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Familiaritzar-se amb eines de traducció assistida per ordinador. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització. [...] The module's objectives are the following: -Understand a multimedia localization project. -Familiarize with computer-assisted translation tools. -Present a panoramic vision of the videogame industry (market, producers, platforms, etc. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Familiarizarse con herramientas de traducción asistida por ordenador. -Presentar una visión panorámica de la industria de los videojuegos (mercado, productores, plataformas, etc. [...]
2022-23 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
5.
|
6 p, 111.1 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44384]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Torres Hostench, Olga ;
Oncins Noguer, Estel·la ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització multimèdia. [...] The module's objectives are the following: -Become familiarised with multimedia translation. -Learn the basic notions, concepts, processes, methodologies and tools of computer-assisted translation applied to multimedia location. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Aprender las nociones básicas, conceptos, procesos, metodologías y herramientas de traducción asistida por ordenador aplicados a la localización de proyectos multimedia. [...]
2021-22 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
6.
|
6 p, 109.5 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44380]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Cebrián, Javier ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Fam¡liaritzar-se amb eines de traducció assistida per ordinador. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització. [...] The module's objectives are the following: -Understand a multimedia localization project. -Familiarize with computer-assisted translation tools. -Present a panoramic vision of the videogame industry (market, producers, platforms, etc. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Familiarizarse con herramientas de traducción asistida por ordenador. -Presentar una visión panorámica de la industria de los videojuegos (mercado, productores, plataformas, etc. [...]
2021-22 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
7.
|
7 p, 112.5 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44384]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Torres Hostench, Olga ;
Hernandez Garcia, Maria Elena ;
Oncins Noguer, Estel·la ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització multimèdia. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Aprender las nociones básicas, conceptos, procesos, metodologías y herramientas de traducción asistida por ordenador aplicados a la localización de proyectos multimedia. [...]
2020-21 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
8.
|
7 p, 112.3 KB |
Localització Multimèdia i de Videojocs B-A [44380]
/
Mangiron i Hevia, Carme ;
Cebrián, Javier ;
Hernandez Garcia, Maria Elena ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius del mòdul són els següents: -Familiaritzar-se amb la localització de productes multimèdia. -Aprendre les nocions bàsiques, conceptes, processos, metodologies i eines de traducció assistida per ordinador aplicats a la localització. [...] Los objetivos del módulo son los siguientes: -Familliarizarse con la localización multimedia. -Aprender las nociones básicas, conceptos, procesos, metodologías y herramientas de traducción asistida por ordenador aplicados a la localización de proyectos multimedia. [...]
2020-21 Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
|
|
9.
|
|
10.
|
|