Resultats globals: 12 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 5 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Fons personals i institucionals, 6 registres trobats
Articles 5 registres trobats  
1.
7 p, 387.2 KB Sobre esas aperturas de Verón al medio, al juego, a la observación / Steimberg, Oscar (Universidad de Buenos Aires)
En la última etapa de la obra de Verón se amplía el retorno y el despliegue de diferentes accesos a los dispositivos de producción de la significación. Estos son indagados para ejemplificar el trabajo de un observador constitutivamente provisorio, como lo serían, frente a él, los actores sociales de cada momento discursivo. [...]
In the last stage of Verón's work, is extended the return and deployment of different accesses to the devices to produce meaning. These devices are investigated to exemplify the work of a constitutively provisional observer, as they would be, in front of him, the social actors of each discursive moment. [...]

2018
DeSignis, Núm. 29 (Julio-Diciembre 2018) , p. 91-97  
2.
8 p, 400.1 KB Auto reflexividad y cientificidad : el observador en las ciencias sociales / Ammann, Ana Beatriz (Universidad de Córdoba)
Desde una perspectiva socio semiótica, nos ubicamos en el sistema de relaciones de la ciencia y la tecnología, en el marco de la academia actual, para detenernos en la figura de Eliseo Verón como un modelo de investigador en el contexto contemporáneo. [...]
From a socio-semiotic perspective, we are located in the system of relations of science and technology in the context of the current academy, to stop on the figure of Eliseo Verón as a model researcher in the contemporary context. [...]

2018
DeSignis, Núm. 29 (Julio-Diciembre 2018) , p. 83-90  
3.
11 p, 393.8 KB Recetas para leer a Eliseo Verón / Traversa, Oscar (Universidad de Buenos Aires)
Este articulo presenta cuatro claves de lectura a la obra de Eliseo Veron, colega y amigo del autor. Interrogándose sobre el paso del modelo binario, clásico de la epistemología estructuralista - que Verón contribuyo a instalar no solo en Argentina sino en América Latina- al modelo ternario de semiosis luego de la lectura del semiólogo y filósofo americano Charles S. [...]
This article presents four keys to reading the work of Eliseo Verón, colleague and friend of the author. Interrogating the passage from the binary model, in a classic structuralist epistemology - which Verón contributed to install not only in Argentina but in Latin America - to the ternary model of semiosis after reading the American semiologist and philosopher Charles S. [...]

2018
DeSignis, Núm. 29 (Julio-Diciembre 2018) , p. 57-67  
4.
7 p, 388.0 KB Errores comunes sobre relatividad entre los profesores de enseñanza secundaria / Alemañ Berenguer, Rafael Andrés (Instituto de Bachillerato Jaime II (Alacant))
The limited understanding of the Principle of Relativity and its vague antl ambiguous formulation in most text-books, may be some of the sources of very common misconceptions on explaining this outstanding piece of the 20th century science. [...]
1997 - 10.5565/rev/ensciencias.4159
Enseñanza de las ciencias, V. 15 n. 3 (1997) p. 301-307  
5.
25 p, 125.2 KB Articulación de perspectivas metodológicas : posibilidades del grupo de discusión para una sociedad reflexiva / Callejo, Javier
La concreción de las distintas técnicas de investigación social tienen lugar en condiciones sociales determinadas. Por diversos autores, las sociedades contemporáneas son caracterizadas como reflexivas. [...]
In the concret, every social research instrument is applied in specific social conditions. Following sociologist as Beck, Giddens and others, contemporary societies are reflexive societies. How to take this in the empirical social research? This work offers a reply to the question using the focus group as reference, specially when the focus group is used in research? This work offers a reply to the question using the focus group as reference, specially when the focus group is used in researchs with the aim to observe the posibilities of consensus. [...]

1998 - 10.5565/rev/papers.1943
Papers : revista de sociologia, N. 56 (1998) , p. 31-55  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
99 p, 929.9 KB Traducción de un fragmento de Italian Hours, de Henry James, y análisis del proceso de la traducción / Simón Calzada, Carla ; Sanz Burgos, Omar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Amb aquest treball volem endinsar-nos, a través del llibre de viatges Italian Hours, en la narrativa de Henry James, sempre plena d'oracions que semblen infinites i amb una sintaxi complexa i, tot això, des del punt de vista de la traducció. [...]
Con este trabajo pretendemos adentrarnos, a través del libro de viajes Italian Hours, en la narrativa de Henry James, siempre llena de oraciones que parecen infinitas y con una compleja sintaxis y, todo esto, desde el punto de vista de la traducción. [...]
The aim of this research is to dive in Henry James' prose (through his travel book Italian Hours), which is always full of phrases that seem to be endless and with a complex syntax; all of it, from a translator's point of view. [...]

2020
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Fons personals i institucionals 6 registres trobats  
1.
1 p, 847.7 KB Abogado del diablo / Goytisolo, José Agustín 1928-1999
3 març 1991  
2.
1 p, 936.9 KB Los profesores protestan / Goytisolo, José Agustín 1928-1999
10 febrer 1991  
3.
1 p, 882.4 KB Recordando a Alfonso Costafreda / Goytisolo, José Agustín 1928-1999
8 desembre 1990  
4.
1 p, 765.1 KB La otra mirada amorosa / Vázquez Rial, Horacio
22 octubre 1992  
5.
1 p, 764.5 KB Alí Bei, un catalán que viajó entre la fantasía y la realidad / Goytisolo, José Agustín 1928-1999
7 abril 1991  
6.
1 p, 805.5 KB Un espectáculo para 'ofrecerle a la gente todos los versos que le han sido robados'
20 setembre 1994  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.