1.
|
18 p, 206.3 KB |
La recepción de los productos accesibles y la formación de subtituladores : personas sordas en el aula de SPS
/
Mejías-Climent, Laura (Universitat Jaume I)
Este artículo detalla un proyecto de innovación educativa desarrollado en la Universitat Jaume I para la asignatura de accesibilidad del grado en Traducción e Interpretación. Dada la dificultad de concienciar al alumnado de las características tan heterogéneas y particulares que presenta el colectivo de personas sordas, que serán los receptores potenciales de la futura producción accesible, el objetivo principal fue poner en contacto a los estudiantes con personas sordas que pudieran transmitirles de primera mano sus expectativas y experiencias como consumidores audiovisuales. [...] This paper presents an innovative teaching project developed at Universitat Jaume I as part ofan accessibility course included in the Translation and Interpreting degree. The deaf and hardof hearing community is characterized by their heterogeneity. [...]
2021 - 10.5565/rev/quaderns.43
Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 255-270
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
26 p, 645.6 KB |
From disabilities to capabilities : testing subtitles in immersive environments with end users
/
Agulló, Belén (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
User testing in media accessibility has often profiled users based on their disabilities: subtitles for the deaf and hard of hearing, for instance, have been generally tested with their expected target audience, which is deaf and hard-of-hearing users. [...] En las pruebas con usuarios en los estudios de accesibilidad en los medios, generalmente se define el perfil de los usuarios en relación con su discapacidad: los subtítulos para sordos, por ejemplo, se suelen probar con usuarios sordos o con problemas de audición. [...]
2018 - 10.21071/hikma.v17i0.11167
Hikma, Vol. 17 (2018) , p. 195-220
|
|
6.
|
10 p, 207.1 KB |
Serveis d'accessibilitat sensorial a les televisions que emeten en català : situació actual i propostes de futur
/
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En aquest article es presenten els resultats principals del projecte 'Serveis d'accessibilitat sensorial a les televisions catalanes: situació actual, necessitats i propostes de futur', finançat pel Consell de l'Audiovisual de Catalunya. [...] This paper presents the main results of the project 'Sensory accessibility services in TV stations broadcasting in Catalan: current situation, needs, and proposals for the future', funded by the Catalan Audiovisual Council. [...] En este artículo se presentan los resultados principales del proyecto 'Servicios de accesibilidad sensorial en las televisiones catalanas: situación actual, necesidades y propuestas de futuro', financiado por el Consejo del Audiovisual de Cataluña. [...]
2018
Quaderns del CAC, Vol. XXI, núm. 44 (2018) , p. 71-80
3 documents
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
11 p, 229.9 KB |
La docencia en accesibilidad en los medios
/
Badia, Toni (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Este artículo aborda la oferta formativa en accesibilidad en los medios en España, centrándose concretamente en la audiodescripción, el subtitulado para sordos y la lengua de signos o señas. [...] This article explains the training possibilities in media accessibility in Spain, specifically in the fields of audio description, subtitling for the deaf and hard-of-hearing and sign language. A list of courses offered both at university and in companies is presented and a new proposal is put forward: an official master in media accessibility by the Universitat Autònoma de Barcelona and Universitat Pompeu Fabra.
2007 - 10.24310/TRANS.2007.v0i11.3098
Trans (Málaga), Num. 11 (2007) , p. 61-71
|
|
10.
|
|