Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Materials acadèmics, 3 registres trobats
Materials acadèmics 3 registres trobats  
1.
5 p, 105.7 KB Localització i TA [43776] / Sánchez Gijón, María Pilar ; Piqué Huerta, Ramon ; Simon Jimenez, Eduardo ; Tomasa Priego, Isidre ; Mangiron i Hevia, Carme ; Martín Mor, Adrià ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer els fonaments de la localització. Conèixer els fonaments de la Traducció Automàtica. Conèixer els fonaments de l'enginyeria de la localització. Aprendre a fer servir els sistemes de gestió i d'edició de traduccions per a la localització i la Traducció Automàtica. [...]
Conocer los fundamentos de la localización. Conocer los fundamentos de la Traducción Automática. Conocer los fundamentos de la ingeniería de la localización. Aprender a usar los sistemas de gestión y de edición de traducciones para la localización y la Traducción Automática. [...]

2019-20
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
2.
4 p, 74.8 KB Gestió de Projectes [43779] / Torres Hostench, Olga ; Ballonga Xaver, Jordi ; Esqué, Rosa Maria ; Arevalillo Doval, Juan José ; Paladini Adell, Patricia ; Tomasa Priego, Isidre ; Martín Mor, Adrià ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aprendre els fonaments de la gestió de projectes Aprendre com es gestionen els projectes de localització Aprendre com es gestionen projectes amb traducció automàtica Aprendre tècniques de SEO (Search Engine Optimisation) Aprendre tècniques avançades de fulls de càlcul Aprendre questions relatives a la fiscalitat per a traductors i a la creació d'empreses Conèixer estratègies d'inserció laboral Aprendre estratègies per treballar com a traductor autònom.
Aprender los fundamentos de la gestión de proyectos Aprender cómo se gestionan proyectos de localización Aprender cómo se gestionan proyectos con traducción automática Aprender técnicas de SEO (Search Engine Optimisation) Aprender técnicas avanzadas de hojas de cálculo Aprender cuestiones relativas a la fiscalidad para traductores y a la creación de empresas Conocer estrategias de inserción laboral Aprender estrategias para trabajar como traductor autónomo.

2018-19
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
2 documents
3.
4 p, 74.4 KB Gestió de Projectes [43779] / Torres Hostench, Olga ; Ballonga Xaver, Jordi ; Esqué, Rosa Maria ; Arevalillo Doval, Juan José ; Paladini Adell, Patricia ; Tomasa Priego, Isidre ; Martín Mor, Adrià ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aprendre els fonaments de la gestió de projectes Aprendre com es gestionen els projectes de localització Aprendre com es gestionen projectes amb traducció automàtica Aprendre tècniques de SEO (Search Engine Optimisation) Aprendre tècniques avançades de fulls de càlcul Aprendre questions relatives a la fiscalitat per a traductors i a la creació d'empreses Conèixer estratègies d'inserció laboral Aprendre estratègies per treballar com a traductor autònom.
Aprender los fundamentos de la gestión de proyectos Aprender cómo se gestionan proyectos de localización Aprender cómo se gestionan proyectos con traducción automática Aprender técnicas de SEO (Search Engine Optimisation) Aprender técnicas avanzadas de hojas de cálculo Aprender cuestiones relativas a la fiscalidad para traductores y a la creación de empresas Conocer estrategias de inserción laboral Aprender estrategias para trabajar como traductor autónomo.

2017-18
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
2 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.