Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/112187
The sociology of translation : outline of an emerging field
Bielsa, Esperança (University of Leicester. Department of Sociology)

Data: 2010
Resum: This article explores the emerging field of the sociology of translation, focusing especially on two key areas: literary translation and news translation. While literary translation is a major area in translation studies, news translation has until recently received relatively little attention. It is argued that a sociological input to the study of both literary and news translation reveals not only important aspects of the social context in which translation occurs and contributes to a renewed understanding of the field, but also makes translation studies relevant to other disciplines, in particular sociology and globalisation research.
Resum: L’article revisa el camp emergent de la sociologia de la traducció, amb un èmfasi especial en dues àrees clau: la traducció literària i la traducció periodística. Mentre que la traducció literària és un àmbit de gran importància en Traductologia, la traducció periodística ha rebut fins fa poc una atenció reduïda. L’article planteja que introduir la sociologia en l’estudi de la traducció literària i periodística posa de relleu no tan sols aspectes importants del context social en el que es dóna la traducció i contribueix a una comprensió renovada del camp, sinó que també fa que la traducció esdevinga rellevant per a altres disciplines, en especial la sociologia i la recerca en globalització.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Anglès.
Document: article ; publishedVersion
Matèria: Sociologia de la traducció ; Sociologia de la cultura ; Sociology of translation ; Sociology of culture
Publicat a: MonTI, Núm. 2 (2010) , p. 153-172, ISSN 1889-4178

DOI: 10.6035/MonTI.2010.2.8


19 p, 1.3 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2013-09-20, darrera modificació el 2016-06-05



   Favorit i Compartir