| Data: |
1988 |
| Descripció: |
1 retall de premsa |
| Nota: |
Aquest article va acompanyat de les traduccions a l'anglès dels contes 'Brush. A children's story', 'Weakness of character' i de 'Half on the sly', les dues primeres traduïdes per D. Sam Abrams. Inclou també una cronologia, bibliografia i la llistat de traduccions de la seva obra a altres llengües |
| Nota: |
Reproducció digital. Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques, 2014 |
| Drets: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Document: |
Text |
| Matèria: |
Calders, Pere 1912-1994 ;
Abrams, D. Sam |
| Publicat a: |
Catalan writing, núm. 1 (juliol 1988) , p. 25-37, ISSN 0214-3089 |