Antonio Guiteras y su traducción de la Eneida
Carbón Sierra, Amaury B.

Fecha: 1996
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Virgili ; Estudis clàssics ; Metonímia ; Fragment de la tempestat ; Transliteració ; Llatí ; Virgilio ; Estudios clásicos ; Ventura de la Vega ; Metonimia ; Fragmento de la tempestad ; Transliteración ; Latín ; "Aguinaldo de Luisa Molina" ; "Liceo de matanzas" ; "Revista de Cuba" ; "El Ramillete" ; "La Ilustración cubana"
Publicado en: Faventia, V. 18 n. 1 (1996) p. 119-128, ISSN 2014-850X

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Faventia/article/view/51194


10 p, 304.9 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Faventia
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2007-09-28, última modificación el 2022-02-20



   Favorit i Compartir