Results overview: Found 1 records in 0.64 seconds.
Research literature, 1 records found
Research literature 1 records found  
1.
181 p, 1.3 MB Aproximación a la traducción de la terminología médica de series dobladas al español : el caso de "Urgencias" / Lozano Vives, María Dolores ; Matamala, Anna, tut. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
A les darreres dècades, l'anglès mèdic col·loquial s'ha barrejat amb el llenguatge no especialitzat a dramatitzacions audiovisuals. Aquest argot pertany actualment a un sistema conceptual lligat a una cultura i constitueix l'oralitat prefabricada destinada a caracteritzar els personatges de ficció. [...]
En las últimas décadas, el inglés médico coloquial se ha mezclado con el lenguaje no especializado en dramatizaciones audiovisuales. Esta jerga pertenece actualmente a un sistema conceptual ligado a una cultura y constituye la oralidad prefabricada destinada a caracterizar a los personajes de ficción. [...]

2008  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.