| |
1. Introducció: |
2. Bibliografia: |
3. Recursos: |
4. Dret i llengua: |
Institucions que participen al X Seminari de Dret i Llengua
|

|

Organització pel Multilingüisme. Associació que treballa per aconseguir el reconeixement polític i institucional de la pluralitat lingüística a l'Estat espanyol i per defensar els drets lingüístics dels ciutadans en un marc de pluralisme igualitari. |
|
 |
 |
|
|
|
| |
 |
Recursos sobre drets lingüístics |
 |
 |
MERCATOR. Xarxa de tres centres de recerca i documentació que s'ocupen de les llengües minoritzades a la Unió Europea. El centre de documentació de Barcelona treballa al CIEMEN i estudia els drets lingüístics, legislació i ús de les llengües en l'administració pública. Inclou gran quantitat de recursos i informació; destaquem els dossiers. |
|
|
 |
 |
The MOST Clearing House on Linguistic Rights de la UNESCO. Programa que vol agrupar informació útil i proveir d'eines als organismes implicats en anàlisis legals i/o desenvolupament de polítiques multiculturals. Inclou articles i declaracions de la UNESCO sobre els drets lingüístics. |
|
European Bureau for Lesser-Used Languages (EBLUL). Emmarcada en els països de la Unió Europea, és una ONG que promou la diversitat de llengües i proveeix a les institucions europees informació sobre llengües minoritàries i dóna publicitat de les polítiques i accions empreses per organismes europeus sobre aquestes llengües. El 2000 va promoure l'oficina Eurolang que elabora notícies i informes sobre les comunitats de llengües minoritàries. |
|
 |
 |
Behatokia. Observatori dels drets lingüístics, és una fundació promoguda per Kontseilua, el Consejo de los Organismos Sociales del Euskara. Vetlla pels drets lingüístics dels ciutadans dels terriroris de l'euskara i dirigeix la seva activitat a garantir aquests drets en l'àmbit públic i privat. |
|
Linguapax. Projecte internacional impulsat per la UNESCO que promou la cultura de la pau a través de l'educació plurilingüe, i la protecció del patrimoni lingüístic. A Unescocat també podeu trobar recursos i notícies interessants en l'apartat de diversitat lingüística. |
|
 |
 |
Aula de dret. Espai d'informació per als professionals del dret i d'altres que es relacionin en aquest àmbit, per tal de facilitar-los la confecció de documents notarials i de dret privat en català. |
|
Justiterm. Permet fer cerques del castellà al català i del català al castellà de termes jurídics i administratius. S'hi poden trobar termes i expressions jurídiques i administratives d'abast més general. |
|
Autoaprenentage de llenguatge jurídic. Curs en línia desenvolupat pel Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya per aprendre llenguatge jurídic. Està dividit en teoria, exercicis i documents. |
|
 |
| Març 2007 . UAB . Disseny i contingut |