Google Scholar: citas
Towards Defining the Role of Localisation Professionals in the Achievement of Multilingual Web Accessibility
Rodríguez Vázquez, Silvia (Université de Genève. Cod.eX Research Group)

Título variante: Cap a una definició del paper del localitzador en la consecució de llocs web multilingües més accessibles.
Título variante: Hacia una definición del papel del localizador en la consecución de sitios web multilingües más accesibles
Fecha: 2013
Resumen: Expertise in web accessibility matters has not been traditionally observed as a requirement for localisation professionals. Similarly, not enough evidence exists with regard their role as contributors to multilingual web accessibility. This paper presents the initial results of a study carried out with the goal of clarifying localisers' involvement in the achievement of web accessibility. Data gathered suggest that (1) localisation experts should have web accessibility knowledge as part of their skills set; and that (2) localisers' participation in multilingual web assessment for accessibility would be of added-value for evaluators.
Resumen: Tenir coneixements sobre accessibilitat no constitueix habitualment un requisit per a desenvolupar tasques de localització de forma professional. D'igual manera, existeix poca informació sobre el paper que podria tenir el localitzador en la consecució d'una web més accessible. Les dades incloses en aquest article, recollides a partir d'una enquesta realitzada a experts en accessibilitat web indiquen que (1), els localitzadors haurien d'adquirir coneixements sobre accessibilitat com a part de la seva formació i que (2), les seves competències professionals podrien de ser rellevants durant l'avaluació de l'accessibilitat web de llocs web multilingües.
Resumen: Tener conocimientos sobre accesibilidad no constituye habitualmente un requisito para desempeñar labores de localización de forma profesional. Del mismo modo, existe poca información acerca del papel que podría tener el localizador en la consecución de una web más accesible. Los datos incluidos en el presente artículo, recogidos a partir de una encuesta realizada a expertos en accesibilidad web, indican que (1) los localizadores deberían adquirir conocimientos sobre accesibilidad como parte de su formación, y que (2) sus competencias profesionales podrían ser relevantes durante la evaluación de accesibilidad web de sitios web multilingües.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Anglès.
Documento: article ; recerca ; publishedVersion
Materia: Multilingual Web ; Web Localisation ; Web Accessibility ; Web Professionals ; Web multilingüe ; Localització web ; Accessibilitat web ; Professionals de la web ; Localización web ; Accesibilidad web ; Profesionales de la web
Publicado en: Tradumàtica, Núm. 11 (2013) , p. 383-388, ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n11-rodriguez-vazquez
Adreça alternativa: https://www.raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/274695
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.37


6 p, 219.9 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Revista Tradumàtica
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2014-01-29, última modificación el 2020-02-04



   Favorit i Compartir