visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Materiales académicos > Guías docentes > Idioma i traducció C6 (alemany) |
Fecha: | 2015-16 |
Resumen: | La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. Es dedicaran 3 crèdits a traducció i 3 crèdits a idioma. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa (amb certa complexitat) sobre temes generals d'àmbits coneguts (MECR-FTI B2. 1. 2 fins B2. 2. 1) Produir textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts (MECR-FTI B2. 1). Comprendre textos orals de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts (MECR-FTI B2. 1). Produir textos orals amb certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts ((MECR-FTI B1. 2). 1 Idioma i traducció C6 (alemany) 2015 - 2016. |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català |
Titulación: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: | Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Documento: | Objecte d'aprenentatge |
Català 9 p, 78.7 KB |