Máster Universitario en Traducción Audiovisual
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Màster en Traducció Audiovisual
Fecha: Bellaterra 2014
Resumen: Desde hace diez ediciones, el MTAV forma futuros traductores audiovisuales no solamente en las modalidades tradicionales (doblaje y subtitulación) sino también en otras modalidades en expansión como las voces superpuestas, la audio descripción la subtitulación para sordos o la traducción de videojuegos, entre otras, todo esto sobre una base teórica y metodológica. Estas diversas modalidades se aplican a un amplio abanico de productos como por ejemplo películas, series, dibujos animados, reportajes, documentales y videojuegos. Este programa prepara a los estudiantes para trabajar tanto como profesionales autónomos como en plantilla en distintos ámbitos de la traducción audiovisual.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Titulación: Traducció Audiovisual [4315982]
Plan de estudios: Màsters
Documento: Altres



Memòria
114 p, 1.4 MB

Publicació BOE
1 p, 226.5 KB

Resolució verificació
2 p, 88.3 KB

Avaluació AQU
5 p, 108.8 KB

Resolució acreditació
2 p, 106.5 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Memorias de titulaciones

 Registro creado el 2016-06-07, última modificación el 2024-07-21



   Favorit i Compartir