Web of Science: 0 citations, Scopus: 0 citations, Google Scholar: citations
Lope de Vega et ses adaptations françaises : le traitement dramatique et la réappropriation culturelle dans trois tragi-comédies de Rotrou
Dumas, Catherine (Université de Lille-France)

Additional title: Lope de Vega's French adaptations : dramatic treatment and cultural reappropriation in three tragicomedies by Rotrou
Date: 2017
Abstract: La perception de Lope de Vega en France au XVIIe siècle est marquée par de profondes contradictions. Le dramaturge espagnol a souvent été déprécié par les théoriciens qui lui reprochaient sa méconnaissance de l'Antiquité et des règles, cependant des auteurs dramatiques ont réécrit certaines de ses œuvres pour la scène française. De ces auteurs, Rotrou est celui qui a imité le plus grand nombre de comedias, surtout sous forme de tragi-comédies, entre 1630 et 1640. À partir de trois tragi-comédies, cette étude met en lumière les techniques d'adaptation employées par Rotrou, tant au niveau de la structure que de la coloration culturelle de ces pièces. Nous nous interrogeons enfin sur le statut des adaptations du théâtre espagnol dans le répertoire français de l'époque.
Abstract: Lope de Vega's works in France during the seventeenth century were perceived in quite different ways. On the one hand, his comedias were depreciated by theorists who blamed his ignorance of ancient drama and its rules, while French playwrights were adapting some of these plays for their national stage. Among them, Rotrou was the one who imitated the greatest number of comedias, mainly in the form of tragicomedies, between 1630 and 1640. The study of three tragicomedies reveals Rotrou's methods for adapting the frame of the comedias by Lope as well as for changing their cultural hue. Finally, we explore the status of such adaptations from Spanish plays in the French repertoire at that time.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Francès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Tragi-comédies ; Particularités culturelles ; "Comedias" ; Tragicomedies ; Adaptations ; Structures ; Cultural hues
Published in: Anuario Lope de Vega, Vol. 23 (2017) , p. 104-130 (Artículos. Sección monográfica) , ISSN 2014-8860

Adreça original: https://revistes.uab.cat/anuariolopedevega/article/view/v23-dumas
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/anuariolopedevega/article/view/318223
DOI: 10.5565/rev/anuariolopedevega.189


27 p, 296.7 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Anuario Lope de Vega
Articles > Research articles

 Record created 2017-02-02, last modified 2021-12-11



   Favorit i Compartir