Idioma i traducció C1 (xinès) [101411]
Benet Duran, Ada-Carla
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Idioma y traducción C1 (chino)
Fecha: 2018-19
Resumen: La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma Xinès C per preparar-lo per a la traducció directa. 1 Es dedicaran tots els crèdits a idioma i traducció. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits senzills sobre temes quotidians. (MCRE-FTI A2. 2. ) Produir textos escrits senzills sobre temes quotidians. (MCRE-FTI A2. 2. ) Traduir textos escrits senzills sobre temes estudiats. Comprendre informació de textos orals curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 2. ) Produir textos orals molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 2. ).
Resumen: La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma Chino C para prepararlo para la traducción directa. Se dedicarán todos los créditos a idioma y traducción. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos sencillos sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2. 2. ) 1 Comprender textos escritos sencillos sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2. 2. ) Producir textos escritos sencillos sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2. 2. ) Traducir textos escritos sencillos sobre temas estudiados. Comprender información de textos orales cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 2. ) Producir textos orales muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 2. ).
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, castellà
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
7 p, 92.6 KB

Castellà
7 p, 89.4 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2018-07-06, última modificación el 2024-04-06



   Favorit i Compartir