visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Materiales académicos > Guías docentes > Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (francès) |
Título variante: | Foreign language B for translators and interpreters 3 (French) |
Título variante: | Idioma B para traductores e intérpretes 3 (francés) |
Fecha: | 2019-20 |
Resumen: | La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: - Comprendre textos escrits de tipologia diversa amb certa complexitat sobre temes generals dins d'una àmplia gamma d'àmbits i registres. CE5 MECR FTI B2. 4 - Produir textos escrits d'una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. CE6 MECR FTI B2. 2 - Comprendre textos orals de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. CE7 MECR FTI B2. 2 - Produir textos orals sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. CE8: MECR FTI B2. 1 Vid. Competències lingüístiques i competència mediadora a: Generalitat de Catalunya et al. [Ed. ] (2003): Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar. Barcelona: Eds. Diari Oficial Generalitat de Catalunya; i Reial Decret 1041/2017. http://www. boe. es/diario_boe/txt. php?id=BOE-A-2017-15367 , Annex I 1. |
Resumen: | La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B de los /las estudiantes y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. Al acabar la asignatura los/las estudiantes serán capaces de: - Comprender textos escritos de tipología diversa con cierta complejidad sobre temas generales dentro de una amplia gama de ámbitos y registros. CE5 MECR FTI B2. 4 - Producir textos escritos de una cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. CE6 MECR FTI B2. 2 - Comprender textos orales de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. CE7 MECR FTI B2. 2 - Producir textos orales sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. CE8: MECR FTI B2. 1 Vid. Competencias lingüísticas y competencia mediadora a: Generalitat de Catalunya et al. [Ed. ] (2003): Marc europeo común de referencia para las lenguas: aprender, enseñar, evaluar. Barcelona: Eds. Diario Oficial Generalitat de Catalunya; y Real Decreto 1041/2017. http://www. boe. es/diario_boe/txt. php?id=boe-a-2017-15367 , Anexo I 1. |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català, anglès, castellà |
Titulación: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: | Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Documento: | Objecte d'aprenentatge |
Català 7 p, 108.0 KB |
Anglès 6 p, 105.6 KB |
Castellà 7 p, 107.6 KB |