Session 14. Accessibility
Austrauskiené, Jurgita (Vilniaus universitetas)
Rizzo, Alessandra (Università degli Studi di Palermo)
Spinzi, Cinzia (Università di Bergamo)
Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Sibul, Karin (Tartu Ülikool)
Boria, Yanina (Universidad de Buenos Aires)
Fascioli Álvarez, Florencia (Universidade de Vigo)
Lorier, Leticia (Universidad de Federal la República)
Tancredi, Marcela (Universidad de Federal la República)
Tamayo Masero, Ana (Universidad del País Vasco)

Fecha: 2021
Nota: Accessibility for the deaf and hard of hearing in Lithuania / Jurgita Austrauskien (Vilnius Universit) ; Mediascapes in the accessibility of migrant narratives / Alessandra Rizzo (University of Palermo), Cinzia Spinzi (University of Bergamo), Gian Maria Greco (Universitat Autònoma de Barcelona, Universidade de Vigo & POIESIS) ; Interlingual accessibility in theatre: interpreting, surtitles, iPads / Karin Sibul (University of Tartu) ; Inquiry into the strategies and skills of sign language interpreters in live audiovisual media in Argentina and Uruguay / Yanina Boria (Universidad de Buenos Aires), Florencia Fascioli Álvarez (Universidade de Vigo), Leticia Lorier (Universidad de la República), Marcela Tancredi (Universidad de la República). Chair: Ana Tamayo Masero (University of the Basque Country (UPV/EHU)
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Lengua: Anglès
Colección: M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape
Documento: Vídeo

9th International Conference Media 4 All: Sketching tomorrow's mediascape: https://ddd.uab.cat/record/236875


2 p, 90.4 KB

Accessibility for the deaf and hard of hearing in Lithuania

Mediascapes in the accessibility of migrant narratives

Interlingual accessibility in theatre: interpreting, surtitles, iPads

Inquiry into the strategies and skills of sign language interpreters in live audiovisual media in Argentina and Uruguay

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > TransMedia Catalonia
Documentos gráficos y multimedia > Vídeos

 Registro creado el 2021-03-02, última modificación el 2023-06-08



   Favorit i Compartir