Google Scholar: citas
Una traductora de Mably en el Cádiz de las Cortes la marquesa de Astorga
Martín-Valdepeñas Yagüe, Elisa (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
Sánchez Hita, Beatriz (Université de Provence-CNRS)
Castells, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània)
Fernández García, Elena (Universitat Autònoma de Barcelona)

Fecha: 2009
Resumen: En 1812 se publicó en Cádiz una traducción anónima en castellano de la obra Des droits et des devoirs du citoyen de Gabriel Bonnot de Mably, acompañada de un extenso prólogo del traductor que ha sido atribuido a Álvaro Flórez Estrada. Este estudio recupera a la verdadera traductora y autora de la introducción, la marquesa de Astorga, a la vez que se traza su semblanza biográfica y se analizan las ideas principales contenidas en la introducción que escribió.
Derechos: Tots els drets reservats.
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Publicado en: Historia constitucional, Núm. 10 (2009) , p. 63-136, ISSN 1576-4729

Adreça alternativa: https://www.historiaconstitucional.com/index.php/historiaconstitucional/article/view/226
DOI: 10.17811/hc.v0i10.226


74 p, 344.2 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2021-03-09, última modificación el 2023-11-05



   Favorit i Compartir