visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Materiales académicos > Guías docentes > Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (rus) |
Título variante: | Foreign language C for translators and interpreters 2 (Russian) |
Título variante: | Idioma C para traductores e intérpretes 2 (ruso) |
Fecha: | 2021-22 |
Resumen: | L'objectiu d'aquesta assignatura és continuar desenvolupant les eines comunicatives de l'estudiant en Llengua Rus C per preparar-lo per a la traducció directa. Els estudiants que completin l'assignatura seran capaços de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 2. ) Produir textos escrits molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 2. ) Reconèixer el sistema fonològic i lèxic bàsic i comprendre expressions orals bàsiques relatives a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 1. ) Utilitzar el sistema fonològic i lèxic i produir expressions orals bàsiques relatives a l'entorn concret i immediat. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
Resumen: | The objective of this subject is to continue the development of students' Language C communication skills and to prepare it for the direct translation. On successfully completing this subject, students will be able to: • Understand information on short and simple written texts about issues related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 2. ) • Produce very short and simple written texts about issues related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 2. ) • Recognize the basic phonological and lexical system and understand basic oral expressions related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ) 1 specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ) • Use the phonological and lexical system and produce basic oral expressions related to the specific and immediate environment. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
Resumen: | El objetivo de esta asignatura es continuar desarrollando las herramientas comunicativas del estudiante en Lengua Ruso C para prepararlo para la traducción directa. Los estudiantes que completen la asignatura serán capaces de: Comprender la información de textos escritos cortos y sencillos de entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 2. ) Producir textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas de entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 2. ) Reconocer el sistema fonológico y léxico básico y comprender expresiones orales básicas de entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1. 1. ) Utilizar el sistema fonológico y léxico y producir expresiones orales básicas de entorno sencillo e inmediato. (MCRE-FTI A1. 1. ). |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català, anglès, castellà |
Titulación: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
Documento: | Objecte d'aprenentatge |
Català 9 p, 114.5 KB |
Anglès 9 p, 114.7 KB |
Castellà 9 p, 115.1 KB |