Google Scholar: citas
Machine translation at the hospital : healthcare professionals' perspectives on use, appropriateness, and policy
Valdez, Susana (Leiden University Centre for Linguistics)
Heeswijk, Floor van (Leiden University Centre for Linguistics)
Warren, Noa (Leiden University Centre for Linguistics)

Título variante: La traducció automàtica a l'hospital : perspectives del personal sanitari sobre l'ús, l'adequació i les polítiques
Título variante: La traducción automática en el hospital : perspectivas del personal sanitario sobre su uso, idoneidad y políticas
Fecha: 2025
Resumen: This study surveys healthcare professionals' use of MT and GenAI at a hospital, examining usage, adoption factors, satisfaction, technical conditions, and the perceived need for policies and training. Results show MT and GenAI tools are mostly used in routine care but are perceived as inappropriate for complex interactions, against a backdrop of absent institutional policies.
Resumen: Aquest estudi enquesta l'ús de la traducció automàtica (TA) i de la intel·ligència artificial generativa (GenAI) per part del personal sanitari en un hospital, i n'examina els usos, els factors d'adopció, el grau de satisfacció, les condicions tècniques i la necessitat percebuda de polítiques i formació. Els resultats mostren que les eines de TA i de GenAI s'utilitzen principalment en l'atenció rutinària, però es consideren inadequades per a interaccions complexes, en un context de manca de polítiques institucionals.
Resumen: Este estudio encuesta el uso de la traducción automática (TA) y de la inteligencia artificial generativa (GenAI) por parte del personal sanitario en un hospital, y examina los usos, los factores de adopción, el grado de satisfacción, las condiciones técnicas y la necesidad percibida de políticas y formación. Los resultados muestran que las herramientas de TA y de GenAI se utilizan principalmente en la atención rutinaria, pero se perciben como inadecuadas para interacciones complejas, en un contexto de ausencia de políticas institucionales.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Anglès
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Traducció automàtica ; Intel·ligència artificial generativa ; Atenció sanitària ; Professionals sanitaris ; Hospital ; Migrants ; Discordança lingüística ; Barreres lingüístiques ; Machine translation ; Genai ; Healthcare ; Healthcare professionals ; Migrant ; Language discordance ; Language barriers ; Traducción automática ; Inteligencia artificial generativa ; Atención sanitaria ; Profesionales sanitarios ; Migrantes ; Discordancia lingüística ; Barreras lingüísticas ; Generative artificial intelligence
Publicado en: Revista tradumàtica, Num. 23 (2025) , p. 244-265 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n23-valdez-van-heeswijk-warren
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/n23-valdez-van-heeswijk-warren
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.520


22 p, 617.9 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Revista Tradumàtica
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2026-01-28, última modificación el 2026-02-27



   Favorit i Compartir