Diátesis pasiva en italiano y español. Apuntes para un análisis contrastivo
Núñez Román, Francisco

Fecha: 2009
Resumen: It is a tradition in the Italian-Spanish contrastive grammar to consider passive constructions in both languages to have syntactically equivalent structures. The author makes a brief analysis of such statements showing insightful perpectives of the problems involved.
Derechos: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Publicado en: Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 11, Núm. (2009) , p. 79-92, ISSN 1139-4218



14 p, 60.2 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Language design
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2010-03-10, última modificación el 2024-12-01



   Favorit i Compartir