No s'ha trobat cap coincidència exacta per ¿o, però canviant-lo per o...

No s'ha trobat cap coincidència exacta per traduccion?, però canviant-lo per traduccion ...
Dipòsit Digital de Documents de la UAB 1 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.06 segons. 
1.
17 p, 102.2 KB La adaptación (¿o traducción?) cinematográfica de Oneguin / San Vicente, Ricard (Universitat de Barcelona. Departament de Lingüística General) ; Garcia Sala, Ivan (Universitat de Barcelona. Departament de Lingüística General)
Eugenio Oneguin de Pushkin es una obra central en el sistema literario ruso difícilmente adaptable al cine, tanto por sus características literarias como por sus connotaciones culturales. En 1999 los hermanos Fiennes hicieron una adaptación cinematográfica dirigida básicamente al público anglosajón. [...]
Eugene Onegin by Pushkin is one of the main works in Russian literature, and is difficult to adapt to film because of its literary characteristics and cultural connotations. In 1999, the Fiennes made a film adaptation destined mainly to Anglo-Saxon audience. [...]

2010
Quaderns : revista de traducció, Núm. 17 (2010) , p. 149-165  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.