Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/136984
Películas mayoritarias e idiomas minoritarios : la guerra por el doblaje al catalán de las películas de Hollywood (1998-2001)
Martín Alegre, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)

Data: 2005
Nota: Texto publicado originalmente, en versión más breve, como “Major Films and Minor Languages: Catalan Speakers and the War over Dubbing Hollywood Films” en Chantal Cornut-Gentille (ed.), Culture & Power: Culture and Society in the Age of Globalisation. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005, pp. 27-40
Nota: La traducción, incluida la de las citas originalmente en inglés y catalán, es de la autora.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: workingPaper
Matèria: Doblaje ; Catalán ; Distribución cinematográfica (políticas) ; Exhibición cinematográfica (políticas) ; Generalitat de Catalunya ; Harry Potter



27 p, 571.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Working papers

 Registre creat el 2015-08-20, darrera modificació el 2016-04-18



   Favorit i Compartir